Тайный мессия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он имеет в виду деревья перед терминалом. Я их тоже заметила. Такие красивые.

Зения скрывала свой ужас под фальшивой вежливостью. Она вела себя точно так же после того, как их чуть не застукали в его личной ванной комнате в церкви. Пол Джозеф с облегчением сделал вывод, что она не испустит дух до того, как они приземлятся.

– А! Э-э, – отозвался Махфуру.

– Думаю, это кибарисы, – сказал Гивн, известный так же как Кевин, – он сидел через проход от Пола.

Стив Харрис из консульства скромно расположился позади них в третьем ряду, хотя для Пола Джозефа он был здесь самой важной персоной, учитывая его связь с Белым домом. Благородный Махфуру и Кевин разрешили присоединиться к ним только одному представителю прессы, сказав, что он заслуживает доверия, – мистеру Нзури. Теперь он молча сидел рядом со Стивом Харрисом, никого не беспокоя, держа на коленях фотоаппарат с закрытым крышкой объективом.

– Необычные кипарисы. У них иголки торчат вверх, а не вниз, – сказал Пол.

Махфуру, казалось, смутился оттого, что не знал названия деревьев в собственном аэропорту.

– Я могу рассказать вам о мпинго, или африканском черном дереве. Это наше национальное дерево, и оно очень твердое. Мы в правительстве разрабатываем проект, как восстановить его популяцию. Мпинго улучшает плодородие земли; им кормится скот; оно может пережить пожар.

– Если оно твердое, почему оно нуждается в восстановлении популяции? – спросила Зения, не сводя глаз с пилота, который переводил взгляд с неба на карты.

– Его вырубали, чтобы делать из него музыкальные инструменты, мебель и всякие резные деревянные изделия.

– Охрана брироды – это важно, – согласился Кевин.

Пол Джозеф не верил, что он говорит то, что думает.

– Удугу находится примерно в двух часах отсюда. Путь прямой, как полет грифа, – сказал Махфуру и, помедлив, добавил: – А вы говорите: прямой, как полет стрелы?

– Да, верно, – отозвался сзади Стив Харрис.

– Поскольку это ваше первое путешествие, – сказал Махфуру, – я попросил пилота пролететь над заповедником Селус. Это место, где дикая природа под охраной. Мы вскоре будем там.

– А разве самый знаменитый заповедник – не Серенгети? – спросила Зения, отведя взгляд от пилота, чтобы посмотреть на Махфуру.

– Селус – самый большой заповедник в Африке.

Вскоре они очутились над зеленым участком. Когда «Сессна» снизилась, Пол Джозеф понял, что внизу земля и высохшая трава с разбросанными там и сям деревьями и кустами – обычный для Африки пейзаж. Только весной трава превращалась в густой зеленый ковер, даже если смотреть на нее вблизи. Когда самолет опустился еще ниже, стали видны животные.

– О господи, смотрите! – воскликнула Зения, показывая на двух львов, поваливших буйвола. – Один лев впился в пасть буйвола! Он душит бедняжку!

– Это львицы, – отозвался Махфуру. – У львов есть гривы. И они не охотятся.