Она была слегка удивлена и озадачена и даже немного разволновалась.
По крайней мере, конверт не потерян и не придется тратить время на поиски хозяина.
Бросив его назад на сиденье, Джейн вернулась к своим делам. Она попыталась полностью сосредоточиться на посетителях. Надо повнимательнее к ним относиться и всем своим видом демонстрировать, что они всегда здесь желанны и в любую минуту им готовы прийти на помощь.
Таинственный конверт больше не занимал все ее мысли.
Напротив, он забился в какой-то дальний уголок сознания, и внутренний взор лишь изредка натыкался на него с недоумением.
«Может, я кого-то ненароком обидела и он решил меня обругать? Может быть все, что угодно, — решила в конце концов Джейн. — Не стоит волноваться. Узнаем, когда все разойдутся».
— Если она тебе понравится, — обратилась она к девочке с «хвостиком», — у нас еще много книг этого автора.
Поблагодарив, девочка направилась к двери, а Джейн обвела взглядом читальный зал. Многовато еще. Человек шесть стояли в очереди, несколько двигались к выходу и примерно с дюжину сидели за столами в центральном читальном зале. Сколько находилось у стеллажей, определить было невозможно. Похоже, никто из присутствующих ею особо не интересовался.
«Да что тебе от его внешности, — оборвала она себя. — Лишь бы не придурок какой-нибудь».
К тому времени, когда Джейн закончила выписывать книги, в зале осталось всего несколько посетителей. Большинство — постоянные читатели. Все, казалось, были поглощены своими делами. Дон, ее помощник, ходил между столами и собирал книги и журналы, которые надо было сложить на полки.
Джейн взглянула на часы.
Без десяти девять.
Тогда она снова взяла конверт и, подняв до пояса, чтобы стол прикрывал его от любопытных взоров, перевернула.