Во тьме

22
18
20
22
24
26
28
30

— А как вас зовут?

— Ронда.

— Ронда. Хорошее имя.

— Звучит очень старомодно. Друзья чаще всего называют меня Рон. Правда, отцу это не очень нравится. Он говорит, что если бы он хотел Рона, у него был бы сын. А я ему отвечаю — нужно было думать, прежде чем наградить меня таким именем. Вот радость-то. Назвать меня в честь бабушки. Бабушки Ронды. Кстати, я называю ее «старым пылесосом». От нее уже и запах такой, как от старого пылесоса.

— Похоже, что у вас веселенькая семейка, — сказала Джейн.

— Точно. Да все они неудачники. — Она посмотрела на Джейн. — Кстати говоря, о неудачниках. Наверное, это и к вам относится?

— Что?

— Ну, я имею в виду вашего парня. Как его зовут?

На какое-то мгновение Джейн задумалась.

— Рой?

— Да. Я говорю о нем. Вы ведь с ним остановились в мотеле?

— Ну да.

— Так вы хотите его проучить или нет?

— Не знаю.

— Тогда скорее решайте, потому что мы приехали. Впереди Джейн увидела «Веселый Лесоруб». Большинство мест для парковки были свободны. Их автомобиль, одиноко стоявший перед комнатой под номером двенадцать, показался старым приятелем.

— Думаю, что все будет в порядке, — сказала она.

— В самом деле? — спросила Ронда и подкатила к парковке. — К какому номеру?

Вон к тому месту возле старой «Мазды» будет в самый раз.

— Это ваша машина?

— Точно.