Во тьме

22
18
20
22
24
26
28
30

— Во-первых, — начала Джейн, — нужно приехать туда пораньше. Во-вторых — приготовить кое-какие сюрпризы. В-третьих — не играть честно. И в-четвертых — все, что сказано выше.

Джейн остановилась возле небольшого магазинчика и купила пакет со льдом. Несколько минут спустя она съехала с дороги и остановилась. Затем взяла пакет, выбралась из машины и подошла к стоящему рядом дереву. Там она поставила взятое с собой ведерко на землю и выудила из ледяной воды ухо Брейса. Ей показалось, что оно немного потемнело.

Не будет от него никакого толку. Пропащее это дело. Но расстаться с ним, просто взять и выбросить, она не могла. А вдруг оно еще понадобится Брейсу?

Джейн вылила воду на землю, наполнила ведерко кусочками льда и осторожно положила в него ухо. Пакет оставался еще на половину заполненным. Она поставила ведро на пол перед пассажирским сиденьем, а кулек со льдом уложила рядом.

Позже вечером, уже устав о чем-то думать, она включила радио. Немного поиграла музыка, а потом пошли новости. Диктор читала их мягким приятным голосом. Джейн слушала ее невнимательно, но прозвучавшая информация заставила ее вздрогнуть.

«Последние шокирующие события: одиннадцать трупов, включая… э-э-э… включая несколько расчлененных тел, были извлечены из дома Стива Эзверга в Доннервилле, который в субботу ночью сгорел дотла.

Тела, обожженные до неузнаваемости, по всей видимости, принадлежали самому Эзвергу и, возможно, еще двум мужчинам, подозреваемым в насильственном содержании и совершении особо жестоких действий против женщин, которые находились в этом же здании незадолго до начала пожара.

Власти подозревают, что общее число восьми… да, восьми… тел, найденных на пепелище, может принадлежать как раз жертвам этих трех мужчин.

Из-за чрезмерно высокой температуры огня необходимо будет провести аутопсию всех одиннадцати тел, во-первых, для того, чтобы определить причины смерти, а во-вторых, пол жертв. Возможно, возникнет необходимость в стоматологической и другой экспертизах. А теперь о приятном. Сенатор Эллис Джонс выздоравливает после полученных им огнестрельных ранений в воскресенье утром».

Джейн выключила радио.

Одиннадцать тел!

Она не могла в это поверить. Троих она застрелила в просмотровой комнате. Плюс Линда и Марджори. Получается пять. Откуда же еще шесть трупов?

— Если бы, конечно, Гала и Сандра знали о других пленниках, они бы наверняка о них упомянули. Ну конечно.

Но ведь может быть и так, что шестеро содержались отдельно от других. И к моменту возникновения пожара все они уже были мертвы.

Кто знает? Кто, черт возьми, может знать наверняка?!

Только МИР.

«Я никогда не сумею это выяснить, — подумала Джейн. — Если только МИР знает ответы, они останутся с ним. Потому что я не собираюсь задавать ему вопросы. Я прикончу этого мерзавца сразу, как только мне представится случай. Да поможет мне Господь».

К тому времени как она добралась до окраины Доннервилля, лед уже почти растаял, и вода выплескивалась через край ведерка. Но Джейн не была готова вернуться домой. Еще не настало время. Поэтому она свернула с дороги, открыла дверцу, вылила часть воды на землю и досыпала остатки льда из пакета. Джейн снова все это сложила в пластмассовое ведро.

Затем вышла из машины и пошла по аллее. Проходя мимо книжного магазина Дальтона, она заглянула внутрь, но Галы там не оказалось. Вероятно, та взяла выходной, чтобы отойти от тяжких воспоминаний.

Потом Джейн зашла в магазин спортивных товаров и, наконец, добралась до закусочной, где поужинала цыпленком, фаршированным орехами кешью и рисом.