— Завтра, наверное, починят, — заметила Джейн.
— Да. Пойдем отсюда.
И они пошли в темноту. Вскоре повернули за угол корпуса естественных наук и направились в сторону огней университетского двора. Брейс выудил из кармана брюк сложенный конверт.
— Можно стать под фонарем и… — Но когда он взглянул на нее, слова замерли на губах. — Ото.
Джейн опустила голову.
Хотя она отлично понимала, что вид у нее был не ахти какой, увиденное превзошло самые худшие опасения. Блузка была не просто грязная и в птичьем помете, но и вылезла из юбки и почти полностью расстегнулась. Более того, мокрая от пота, она прилипла к телу и перекрутилась так, что обнажила большую часть правой груди.
Отвернувшись от Брейса, Джейн одернула блузку и стала спешно застегивать пуговицы.
— Какой кошмар, — пробормотала она.
— Ну что, вскроем конверт? — предложил Брейс.
— А если нас кто-нибудь увидит?
— Тогда давай пойдем в обход. Прячась за зданиями, можно почти полностью избежать освещенных мест.
— Да, давай. Не хочу, чтобы меня увидели в таком виде.
— К тому же это могло бы вызвать подозрения, — добавил Брейс. — Особенно если натолкнемся на охранников. — Взяв за руку, он увлек ее в темноту за здание. — Хотя мы ничего плохого не делали.
— Но подумают именно так. А мне бы очень не хотелось, чтобы из-за этого у тебя возникли неприятности.
— Они того стоили бы, — возразил он.
— Ты думаешь?
— Несомненно.
— Да, это была удивительная ночь, — широко улыбнулась она, сама удивляясь своей радости.
Пробираясь по темным закоулкам, они действительно никого не встретили. Когда показалась Парк-Лэйн, Брейс поспешил к своей машине, а Джейн укрылась среди небольшой группы деревьев у самого моста.
Пока она ждала, у нее начался озноб.