Расплата

22
18
20
22
24
26
28
30

Возле гаража она увидела припаркованное такси. Капот был холодным. Мерси постучала в дверь, осмотрела закрытые ставнями окна. Обойдя гараж, она оказалась в унылом садике. На усыпанной пожухлыми листьями земле валялись доски, трубы и прочий строительный мусор. Задняя дверь была заперта. Наконец Мерси повезло – одно из створчатых окон оказалось приоткрыто. Она опустила створку до конца, пролезла в оконный проем и очутилась в тесной спальне. Всю меблировку составляла кровать у стены, расписанной розочками.

В следующей комнате зрелище было куда более неприятное. Седой мужчина полулежал за столом, навалившись грудью на него и обхватив руками голову, будто школьник, задумавшийся над сложной задачей. В затылке зияло пулевое отверстие, на столе растекалась темно-красная, почти черная лужа. Чуть поодаль, в прихожей, лежал еще один мужчина – молодой, лет двадцати на вид, с «браунингом» в руке. Пуля попала ему в грудь и отбросила к стене, после чего он сполз на пол. Вертикальная темно-красная полоса на стене была увенчана россыпью брызг на высоте примерно полутора метров и напоминала жутковатый рисунок дерева.

Света, пробивающегося сквозь дверные стекла, едва хватало. Мерси поднялась на второй этаж и проверила остальные комнаты. Никого. Она позвонила Мейкпису.

– Похоже, к Джиму Пакстону добавилась еще пара трупов.

– Пара?

– Уверена, один из них – Обер. Второй, вероятно, помощник. Думаю, Джек подозревал, что его ждет бурный вечер.

– Ну, после расправы над нелегалами это немудрено. – Мейкпис, похоже, не слишком удивился. – Мы только что их выловили. Два трупа плыли по Баркинг-крик в сторону очистной станции Бектона.

– Значит, на одно похищение у нас уже пять убийств. И по-прежнему никаких требований, – задумчиво протянула Мерси. – Есть какие-то соображения? Чарли сказал, что эксперт «Щита» посоветовал подключить к делу полицию. Считает, что девушку собираются убить.

– Вот мы и подключились. Правда, не в главной роли. Убийства хорошо организованы. Одним обиженным сотрудником тут не обошлось, явно работает банда.

– Д’Круш предложил какие-нибудь версии?

– Никаких. Учитывая, что в первый же день пребывания в Лондоне в него стреляли, возможно, знает он много, но говорить боится. Передай Чарли новости, пусть попробует расколоть Фрэнка.

– Ох уж этот Чарли… – рассеянно протянула Мерси.

– Что с ним не так? – Мейкпис тут же навострил уши.

– На него слишком много навалилось, – ушла от ответа Мерси. – Работает один, без антикризисной комиссии. Это тяжело.

– Я слышал. Попробуй взять часть работы на себя. Но не поручай лишнего Джорджу.

– Мы оказались в тупике. Обер и Пакстон были единственными ниточками, ведущими к похитителям.

Боксер, Фрэнк и Исабель сидели за кухонным столом. Они только что в третий раз прослушали запись с телефона Алишии, в которой шла речь об Абиоле. Исабель не могла вымолвить ни слова.

– Я сталкивался с изощренными похищениями, но с таким – впервые, – признался Боксер. – Вместо того чтобы выдвигать требования, преступник проводит с жертвой сеансы углубленного психоанализа. Он очень многое раскопал. Полагаю, его цель – развить в Алишии некую привязанность.

– К кому? – спросил д’Круш.

– Именно к нему самому. Преступник говорит с ней о глубоко личных вещах, о человеке, совершившем из-за нее самоубийство. Заставляет заново пережить события прошлого и найти в них причину ее нынешнего поведения. Хочет показать вам, что их с Алишией связывают особые узы, в то время как вы почти ничего не знаете о дочери. Ведет атаку сразу на два фронта.