– Вам должно быть известно, что мы премного озабочены сведениями, поступающими от ближайших соседей, – неторопливо начал Мехта. – С тех пор как д’Круш приобрел сталелитейные заводы, он частенько наведывается в Пакистан. Ему позарез необходимы контракты на экспорт.
– Он путешествует один?
– До конца прошлого года с ним ездила дочь. Теперь ездит один.
– Вам известны имена его клиентов?
– Один из них – генерал-лейтенант Абдул Икбал. Они встречались в отеле «Шератон» в Карачи.
– Позвольте угадать, он имеет отношение к пакистанской межведомственной разведке?
– Верно. Он действующий сотрудник, однако мы все еще проверяем его прочие связи. В последнее время у нас нехватка кадров и работа продвигается медленнее, чем хотелось бы. Возможно, именно благодаря связям Икбала д’Круш так быстро получил контракты, лицензии и платежи.
– Думаете, Икбал – один из членов так называемой старой гвардии?
– Уверены в этом. Например, Амир Джат – его давний друг.
– Кто он такой?
– Видели бы вы его досье! Чудовищный паук, раскинувший сети от ЦРУ до «Аль-Каиды». Если начну о нем рассказывать, мой чай сто раз успеет остыть.
– Этого никак нельзя допустить, – сочувствующе кивнул Клейтон.
– Во всей мозаике не хватает лишь кусочка, который связал бы Икбала с террористами.
Глава 11
Боксер отправил рапорт по электронной почте и вернулся в комнату наверху, где ранее установил записывающую аппаратуру. Ему не хотелось звонить матери. Старой алкоголичке, как ее ласково называла Мерси. И тем не менее…
– Привет, Эсме. Это я, – сказал он.
Мать настаивала, чтобы он звал ее по имени.
– Чарли? Чего тебе вдруг понадобилось? – послышался в трубке хриплый, прокуренный голос.