Не Идеальная,

22
18
20
22
24
26
28
30

- В кого же ты такая пошла?

Услышав вопрос Харви, все засмеялись. Даже он сам. Ведь всем было известно, что Мелисса Томпсон унаследовала характер своего брата. 

Глава 16

Молодой официант отдаёт Харви его картошку фри и не перестаёт улыбаться мне. Мой парень откашливается в кулак намеренно громко, чтобы обратить внимание на себя. Официант спешит выпрямиться.

- Что-нибудь ещё, сэр?

- Нет, спасибо, - отвечает Харви с напускным весельем.

Я мысленно молю, чтобы он не наговорил лишнего в кругу наших друзей. Глаза Нейта сосредоточены на мне. Кажется, он тоже ждёт подвоха. И я вздыхаю с облегчением, когда официант удаляется. Он уходит в сторону кухни. Нейт провожает его взглядом. Как и Харви. А потом он смотрит на меня и, пользуясь тем, что сидит рядом со мной, кладёт руку на моё бедро.

- Так, что скажете? - наконец, заканчивает говорить Мелисса.

И, видимо, кое-что я всё-таки прослушала.

Джеф отзывается первым:

- Я считаю, это хорошая идея. Мы могли бы найти хорошего барабанщика, если займёмся поисками вплотную.

- Да, и поэтому я предлагаю раздавать флаера, - говорит Мелисса взволновано.

- Я могу помочь, - уверенно заявляю я, и Мел улыбается мне своей самой искренней улыбкой.

Харви в то же время вновь сжимает моё бедро. Впрочем, теперь он поднимает медленно руку выше, и я стараюсь незаметно шлёпнуть его по ладони, но Нейт всё-таки обращает на нас внимание. Правда, к счастью, он сразу переключается на пылкую речь Мелиссы.

- Прекрати, - цежу я сквозь зубы, глядя на Харви. - Я пытаюсь помочь. Это в твоих же интересах.

Он закусывает губу, наклоняясь ниже:

- Ты могла бы заняться кое-чем другим в моих интересах.

Его слова проникают в моё сознание. Я краснею до кончиков волос.

Рука на моём бедре действует увереннее.

Я пытаюсь убрать его ладонь с моей ноги, но у меня ничего не получается. Его длинные пальцы исследуют каждую клеточку тела, к которой способны дотронуться на данный момент.