– Мы с Саймоном вместе пытались найти рудник.
– Но ты ничего мне не говорил.
– А зачем? – спросил Бене и увидел, что ученый понял – существует граница, которую нельзя переходить. И все же он добавил: – Скажем так, я узнал, что это человек, с которым не следует работать вместе.
– Полицейские приехали за нами?
Роу кивнул:
– Их послал Саймон. Хранитель ему позвонил. Он не хотел, чтобы мы выбрались с Кубы живыми.
Реальность происходящего – близость смерти – произвела на Халлибертона впечатление. На земле у них не было времени для объяснений. Они захватили с собой документы и помчались в аэропорт, не спуская глаз с зеркала заднего вида.
– Зачем Саймону нас убивать? – удивился профессор.
– Ему нужен рудник. И он не хочет, чтобы мне стало известно то, что знает он.
С того самого момента, как они поднялись на борт самолета, Трей не выпускал из рук толстую книгу. Ему ужасно хотелось ее прочитать.
– Что это? – спросил Бене.
– Нечто вроде дневника. Или повести.
Ученый показал своему спутнику несколько страниц. Текст был написан аккуратными буквами густыми черными чернилами и выровнен не только слева, но и справа. На странице помещалось двенадцать или пятнадцать строк.
– Текст в отличном состоянии, он написан на кастильском языке, – сказал Трей.
– Это важно?
– Может быть.
Однако Бене хотел знать только одно:
– Мы получили то, ради чего туда летали?
Но Халлибертон уже погрузился в чтение и не ответил на его вопрос.
Роу решил оставить его в покое. Самолет продолжал набирать высоту: они летели на юг, в сторону Монтего-Бей, удаляясь от Кубы. Интересы и возможности Саймона оказались более широкими, чем думал Бене, и он явно видел в затерянном золотом руднике нечто очень важное.