Логово снов

22
18
20
22
24
26
28
30

Вай-Мэй шагнула через порог в мертвую траву. Щеки ее были бледны, зато глаза сверкали.

– Бедняжка Генри. Ты очень хочешь быть с ним, правда?

– Да. Это все, чего я хочу.

Она положила руки ладошками на безжизненный испанский вяз. Там, где она коснулась его, дерево расцвело.

– Чтобы творить сны, нужно так много сил.

Она пробежала пальцами по траве: краски вспыхнули и растеклись аж до самой реки – волнующийся под ветром зеленый ковер.

– …чтобы все было таким, как ты хочешь.

Вай-Мэй выдохнула – три коротких свирепых толчка – и воздух тут же вспыхнул птичьими трелями, стрекозами и небесной синевой. Болотный пейзаж тоже медленно воспрянул к жизни, словно запущенная механиком карусель.

– …чтобы прогонять боль.

Вай-Мэй оглянулась на тоннель и нахмурилась.

– Иногда я… она вспоминает. Вспоминает, как они обещали ей все: мужа, дом, новую жизнь в новой стране – лишь затем, чтобы разбить ей сердце. Но больше им не остановить ее мечту. Она хочет помочь тебе, Генри. Да, – сказала Вай-Мэй, моргая, словно только что вспомнила нечто очень важное и давно забытое. – Она хочет, чтобы я помогла тебе быть с Луи. Ты же хочешь его увидеть?

Генри стало слегка дурно; сон чуть размылся по краям.

– Да, – сказал он. – Да.

Откуда-то из глубин платья Вай-Мэй извлекла музыкальную шкатулочку.

– Что ты готов отдать, чтобы снова увидеть его? Чтобы исполнить свою мечту?

Мечты… Ох, эти мечты. На них Генри протянул большую часть своей жизни, ими он питался, в них обитал. Всегда не совсем здесь, все время где-то там, у себя в голове. Он и наяву был такой же сонный гуляка, как и в царстве сновидений. И он не хотел больше просыпаться.

– Все что угодно, – сказал он.

– Обещаешь?

– Да.

– Тогда посмотри со мной этот сон, – Вай-Мэй протянула ему шкатулку.