Логово снов

22
18
20
22
24
26
28
30

Та в первый раз за вечер заметила Генри на кушетке, белого и неподвижного.

– Генри… Милый Генри.

– Давай лучше браться за дело, Фредди, – сказал Сэм.

Джерико оторвал кусок какой-то простыни из выставочных экспонатов, крупно намалевал на нем «ОТМЕНЕНО» и повесил поперек парадных дверей.

– Как-то там ветрено, – сообщил он, вернувшись.

– Лин, на сколько мне ставить будильник? – деловито осведомилась Тэта, берясь за часы.

– Два часа. Не думаю, что будет умно оставаться там дольше. И мне понадобится шляпа Генри.

Тэта передала ей потрепанное канотье Генри и села рядом с ним на кушетку, гладя по лбу.

– Мы идем за тобой, Ген.

Лин принялась освобождаться от ножных скоб, чтобы чувствовать себя комфортнее. Она перехватила пристальный взгляд Джерико и зарделась.

– Буду признательна, если ты не будешь так на меня таращиться.

Тот побледнел:

– Это не то, что ты думаешь…

– Детский паралич, – отрывисто объяснила она. – Раз уж тебе так интересно.

– Я знаю, – ответил он так тихо, что гром почти полностью его заглушил.

Он подоткнул Лин одеяло.

– Так удобно?

– Да, спасибо.

– Найди нашего мальчика, Лин. Приведи его назад в целости и сохранности, – напутствовала Тэта.

Лин кивнула. Мэйбл поставила на стол часы, и Лин погрузилась в их мерное тик-так, мечтая найти в нем успокоение. Шляпу Генри она крепко прижала к груди, а другой вцепилась в перо – напоминание о грядущей битве. Потом она глубоко вдохнула, закрыла глаза и стала ждать, когда откроется самая важная сонная дорога в ее жизни.