— Детектив, спасибо, что позволили мне приехать, — сказал Портер.
Баумгарт пожал ему руку.
— Не представляю, что вам пришлось пережить; это меньшее, что мы можем сделать. — Он посмотрел на Уотсона: — А вы…
— Пол Уотсон, сотрудник экспертно-криминалистической лаборатории. Я помогаю детективу Портеру в другом деле.
— Обезьяний убийца? — Баумгарт присвистнул. — Вот ведь гад! Столько лет вы за ним гоняетесь, а он прыгает под автобус! Сэкономил налогоплательщикам кучу денег. Надеюсь, водитель сдал назад и как следует прокатился по этому куску дерьма, размазал его по асфальту.
— Его размазало как следует, но уже после смерти, — ответил Уотсон. — Водитель при всем желании больше ничего не смог бы сделать.
— Ну да… — Баумгарт бросил на Уотсона озадаченный взгляд.
Портер кивнул на папку, которую до их прихода читал следователь:
— Итак, что у нас тут?
Баумгарт жестом пригласил их сесть и разложил папку на столе.
— Его зовут Харнелл Кэмпбелл. Вчера в четверть одиннадцатого вечера он ворвался в магазин «Севен-илевен» примерно в квартале отсюда, приставил пушку к лицу кассира и потребовал, чтобы тот выложил на прилавок содержимое кассы и сейфа. И все бы ничего, только вот место для визита он выбрал крайне неудачное. В том магазинчике до и после смены отоваривается половина наших; в нашем участке он считается практически «домашним» магазином, он рядом со служебной стоянкой. У холодильника с пивом как раз стоял один наш сотрудник, который возвращался домой после смены; он достал банку «Курс лайт» из упаковки, которую собирался купить, как следует встряхнул и метнул к двери. Незадачливый грабитель развернулся, чтобы посмотреть, что там за шум. Этого хватило, чтобы наш сотрудник оказался за его спиной и приставил табельное оружие к затылку. Раньше мне не приходилось слышать о задержании с помощью банки пива.
— Не знаю, можно ли считать пивом «Курс лайт», — заметил Портер.
— Ну да, моя жена называет его «разминочным», — кивнул Баумгарт. — Но как тактическое оружие оно оказалось в самый раз. В общем, провели баллистическую экспертизу, и оказалось, что пушка идентична…
— Той, из которой убили мою жену, — закончил за него Портер.
Баумгарт кивнул:
— Я учился в академии с вашим начальником, так что сразу же позвонил Долтону и рассказал обо всем.
— Я очень благодарен вам за то, что позволили приехать и присутствовать при опознании; спасибо.
Зазвонил настенный телефон. Баумгарт надел гарнитуру.
— Баумгарт… Хорошо, ведите его сюда.
Через миг дверь открылась, и ввели Тарека. Он побледнел, увидев Портера. Потом вскинул руку: