— Поехали к твоему дяде, покажем ему часы.
— Вы не хотите присутствовать при допросе? — удивился Уотсон.
Портер покачал головой:
— У меня сейчас кровь кипит. Я не могу здесь оставаться. Раньше мне казалось, что я должен на него посмотреть, но теперь… Я лучше пойду.
Баумгарт, стоявший в нескольких шагах от них, стал собирать бумаги со стола.
— Если хотите, я вам позвоню, буду держать в курсе…
— Был бы вам очень признателен.
— Сейчас он изображает крутого, но наверняка расколется. И даже если нет, у нас есть результаты баллистической экспертизы и показания Тарека. На моей памяти, присяжные выносили обвинительный приговор на основании не таких веских улик.
Портер пожал ему руку:
— Спасибо еще раз.
Уотсон смотрел на него исподлобья.
— Что?
— Ничего… просто вы побледнели.
— Со мной все будет нормально; мне просто нужно подышать воздухом, — ответил Портер. — Пошли!
Толкнув дверь, он вышел в оживленный коридор и врезался в здоровяка детектива, который нес поднос с четырьмя стаканами кофе из «Старбакса». Горячая жидкость пролилась на них обоих и на пол. Уотсон поспешил убраться с дороги.
— Какого хрена! — проворчал детектив. — Смотреть надо, куда идете!
— Извините, я…
— Плевать мне на ваши извинения! Что мне теперь, в ожоговый центр, что ли? — Он остервенело тер единственной салфеткой бурое пятно на рубашке.
Портеру тоже досталось: кофе попал ему и на рубашку, и на брюки. Часть горячей жидкости очутилась в его ботинке, носок совсем промок. Он полез в нагрудный карман и достал оттуда отсыревшую визитку:
— Я из убойного отдела. Пришлите мне счет за химчистку, и я его оплачу.