Алхимик

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, алло, – бросила она, переводя дыхание.

– Э-э-э… мисс Баннерман?

Это был смутно знакомый женский голос; Монти уловила уэльский акцент, но не могла определить, кому он принадлежит. Женщина говорила вежливо, но чувствовалось, что она очень расстроена.

– Говорите, – с легкой настороженностью сказала Монти. Она была разочарована, что звонит не американец… хотя вспомнила, что не давала ему домашнего номера.

Наступила пауза.

– Мисс Баннерман… простите, что беспокою вас… это жена Уолтера.

– Да… да, конечно. Здравствуйте, миссис Хоггин, как поживаете?

Наступила еще более длинная пауза.

– Я подумала, что вы, может, захотите узнать… потому что просили Уолтера что-то сделать для вас, и вы… и вы, наверно, ждали его. – У нее стал затухать голос. – Дело в том, что сегодня на работе у него случился сердечный приступ. Они… – Тут у нее окончательно пропал голос, и Монти в жутком молчании ждала, чувствуя, как от ужаса сводит желудок. – Они… они сказали, что пытались оживить его, но, когда «скорая помощь» доставила его в больницу, он был уже мертв.

45

По мере того как Коннор ехал по автотрассе на север, возвращаясь в Лондон, все чаще стали попадаться знаки «Аэропорт Гатвик» со стрелкой, указывавшей ближайший съезд.

«Отлично», – подумал он, на скорости проскакивая мимо пары грузовиков и резко беря влево. Взлетев по рампе, он остановился перед светофором наверху. В слепящем свете иллюминации, которой было залито раскинувшееся аэродромное хозяйство и его периметр, высоко в ночном небе он увидел рекламы нескольких отелей.

Его устроил бы любой из них, но он наудачу выбрал «Пост-Хаус» и по двухполосной рампе направился к нему. Он миновал несколько объездных путей и чуть не проскочил мимо главного входа. Резко затормозив, Коннор развернулся к нему, не успев включить поворотник, за что был награжден гневным рыком клаксона за спиной. Подчиняясь указаниям знаков, он проследовал на автостоянку позади здания.

«Расслабься, – подумал он. – Успокойся!» Коннор был чертовски напряжен и обливался потом. Сбросив скорость, он развернулся к стоянке и увидел ряд пустых мест. Задним ходом он сдал к одному из них, взял свою папку и закрыл машину, после чего, миновав пару автоматических дверей, очутился в вестибюле гостиницы и подошел к стойке. В отеле было тихо; только группа бизнесменов с именными значками на лацканах стояла тесной кучкой, словно оказались на вражеской территории и теперь ждали спасения. Двое мужчин в креслах были поглощены своими мобильными телефонами, а гламурная брюнетка сидела сама по себе, читая журнал.

Коннор обратился к молодой женщине за стойкой:

– У вас есть свободный номер – для одного человека?

– Номера преимущественно двойные, но у нас есть одиночный номер за сорок пять фунтов. – Голос ее звучал так, словно у пластинки граммофона заела игла.

– Прекрасно, я возьму его.

Она положила перед ним бланк регистрации:

– Будьте любезны, сэр, заполнить его на месте, – и вернулась к своему принтеру.