Дождавшись, пока они уедут, Гибсон слез с крыши и направился к складу, где под замком сидел Тейт. Его-то они заперли, но свое помещение оставили открытым. Ключи Гибсон обнаружил прямо за дверью. Он представил, что обнаружит там. Оставалось только надеяться, что от Тейта еще осталось хоть что-то и тот сможет ответить на его вопросы.
Глава 25
Хендрикс выехал на Пенсильванскую автостраду и направился в Питтсбург. Дженн лихорадочно листала свои записи, пытаясь понять смысл всего происшедшего и надеясь, что ей не придется жалеть о решении отправить Гибсона назад в Вашингтон. Напряженно размышляя, она незаметно для себя облизывала пересохшие губы. Кажется, впервые за долгое время Хендрикс тоже хранил молчание. Высокая вероятность того, что Тейт оказался не тем, кого они искали, сама по себе была слишком ужасной, чтобы думать о ней.
– Тейт далеко не ангел, – буркнул Хендрикс.
Дженн ничего не ответила, продолжая перелистывать страницы блокнота.
Координаты компьютера, полученные от GPS, с которого отозвался вирус Гибсона, указывали на Северный Хантингтон – старый респектабельный пригород Питтсбурга. Величественные, пышные деревья затеняли улицы, лужайки перед домами сияли изумрудной зеленью газонов. Перед каждым домом были припаркованы роскошные автомобили.
GPS-навигатор привел к дому № 1754 на Оранж-лейн, большому двухэтажному особняку в стиле эпохи Тюдоров с белоснежной лепниной на стенах. Перед особняком стоял полицейский автомобиль, поэтому Хендрикс проехал, не снижая скорости. В конце квартала он остановился у бордюра, поправил зеркало заднего вида и, откинувшись на спинку водительского кресла, принялся изучать обстановку.
– А это тот дом? – спросил через какое-то время Хендрикс.
– Ну, если вирус Гибсона не врет…
Дженн позвонила Риллингу и попросила проверить налоговые декларации по этому дому.
Через двадцать минут из особняка вышел офицер полиции, а следом за ним – мужчина и женщина; обоим на вид около тридцати, может, чуть больше, и даже на расстоянии заметно, что у них несчастный вид. Мужчина пожал руку офицеру, а женщина все время держалась за другую руку мужа. Они стояли на крыльце, пока полицейский автомобиль не отъехал. Женщина помахала на прощание.
В эту минуту завибрировал телефон Дженн. Пришло сообщение от Риллинга. По его сведениям, дом принадлежал Уильяму и Кэтрин Маккей. Дженн показала сообщение Хендриксу.
– Что ты об этом думаешь?
Тот, не говоря ни слова, дождался, пока чета скроется в доме, развернул автомобиль, подъехал к особняку и остановился напротив, на другой стороне улицы.
– Есть только один способ выяснить, кто они такие.
Пожилая женщина, сидевшая на крыльце соседнего дома, отложила книгу и помахала Дженн. Приветливые соседи. Никакой охраны. Доброжелательность и гостеприимство. Дженн вежливо махнула в ответ и направилась вслед за Хендриксом через дорогу к ступенькам дома № 1754 по Оранж-лейн. Хендрикс позвонил в дверной колокольчик и отступил от двери, нагнув голову так, словно приготовился к драке. Но когда дверь открыла женщина, Хендрикс встретил ее такой теплой и дружелюбной улыбкой, какой Дженн у него никогда не видела.
– Чем могу вам помочь? – У Кэтрин Маккей было доброе милое лицо и большие карие глаза; волосы сколоты на затылке изумрудной заколкой.
Хендрикс достал из нагрудного кармана куртки визитку и подал ей.
– Сожалею, что пришлось побеспокоить вас дома, мэм. Меня зовут Дэн Хендрикс; это моя напарница Дженн Чарльз. Нам хотелось бы задать вам и вашему супругу несколько вопросов.
– Вы детективы? – спросила женщина, взглянув на визитку.