Я начинаю собирать вещи в рюкзак. Дело сделано. Злость, копившаяся во мне с того момента, как мы с Джейкобом сели в самолет, утихла, но я не пойму, что осталось на ее месте.
Я гашу лампу, и домик погружается во мрак. Закрываю дверь на замок, бросаю ключ в карман.
Сара спустилась с террасы на песок и продолжает тихо говорить по телефону, глядя под ноги.
Я сжимаю под мышкой альбом и касаюсь на прощание сырой деревянной стены. Целую ее, ощущая привкус соли и песка. Схожу вниз по ступенькам и останавливаюсь у прогала между нашими домами, который мальчики в детстве называли «секретным тоннелем». Помню, как они перешептывались, прячась в своем укромном местечке.
«Сколько же мы всего потеряли», – думаю я, стоя спиной к мрачному морю и глядя на залив.
Как только я собираюсь уйти, Сара отрывается от разговора и удивленно смотрит на меня.
– Айла, подожди.
Она протягивает ко мне руку, словно хочет дотянуться до чего-то далекого.
Я не знаю, что еще сказать. Нас теперь разделяет непоколебимая истина.
Сара открывает и снова закрывает рот. Смотрит то на мобильный в руке, то на меня.
– Айла…
Глава 53
Сара
Я не знаю, что говорить. Что делать.
Пальцы сжимают телефон, Джейкоб все еще на линии. Издалека доносится его встревоженный голос, сливающийся с бормотанием волн.
Разделенные прошлым, мы смотрим друг на друга. Передо мной столько вариантов. Если я позволю Айле уйти, все будет кончено.
В голове крутятся вопросы Джейкоба.
Я вспоминаю, как семь лет назад мы с Айлой стояли у берега, взявшись за руки, и ждали наших мальчиков. Все это время правду знали только два человека: я и Джейкоб. Теперь, когда сын хочет услышать ответ, а Айла хмуро смотрит в мою сторону, меня вновь охватывают воспоминания.
Я протираю окно влажной тряпкой, чтобы избавиться от соленых потеков. С террасы доносится топот ног: ребята влетают в дом, и Марли сбивает тазик с водой.
– Простите! – извиняется он, отходя от растекающейся лужи.