Когда Ник, как и я, понимает, зачем полицейским ДНК нашего сына, на лице у него отражается ужас. Я приношу Эвансу щетку и отворачиваюсь, когда он кладет ее в чистый пластиковый пакетик.
Роум просит фотографию Джейкоба. Ник роется в телефоне и скидывает выбранное фото на электронную почту. Отличный снимок: Джейкоб выходит из моря, темные волосы заглажены назад. Мне тоже нравится это фото – Джейкоб выглядит здесь очень юным и невинным. Вовсе не семнадцатилетним.
Закрыв блокноты, полицейские встают, и Роум спрашивает напоследок:
– Никто не мог затаить злобу на Джейкоба? Ему не угрожали?
Вопросы сбивают с толку, и я никак не могу собраться с мыслями. За меня отвечает Ник:
– Нет, ничего такого. У Джейкоба нет врагов.
Роум пристально смотрит на меня – интересно, что она поняла по моему лицу?
Поблагодарив за уделенное время, констебли уходят, пообещав вскоре с нами связаться.
Я смотрю им вслед. Ник скрещивает руки на груди и говорит:
– Вроде все прошло нормально.
– Да, – соглашаюсь я.
За этот час я соврала полицейским лишь два раза.
Глава 9
Айла
Стоя у ограничителя, Сара внимательно вглядывалась в толпу людей, которая хлынула из зоны прибытия.
Я медлила: прошло полтора года, и с тех пор, как она проводила меня на самолет, многое изменилось. Эта новая Сара выглядела иначе: серьезная, с приглаженными волосами и солнечными очками на голове. Приталенное голубое платье подчеркивало выпирающий живот и загорелую кожу.
Я провела рукой по собственному животу.