Тень прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Чуть улыбнувшись, Майк покачал головой.

– Что ж, только не говори матери, что ты залезал в трубу, – предупредил Уилл. – Она застрелит сначала меня, а потом тебя. – Тут Уилл еще более пристально вгляделся в сына. – Майки, с тобой все в порядке?

– Что?

– Глаза у тебя какие-то больные.

– Наверное, устал, – ответил Майк. – Дорога туда и обратно – миль восемь или десять, не забывай. Помочь тебе с трактором, пап?

– Нет, на этой неделе я сделал с ним все, что хотел. Иди в дом и помойся.

Майк уже направился к двери, и тут отец окликнул его. Мальчик обернулся.

– Я не хочу, чтобы ты ходил туда, во всяком случае, пока они не справятся с этой бедой и не поймают человека, который это делает… ты там никого не видел? Никто не гнался за тобой, не кричал на тебя?

– Людей я там вообще не видел, – ответил Майк.

Уилл кивнул, закурил.

– Думаю, напрасно я тебя туда посылал. Такие старые развалины… иногда они могут быть опасны.

Их взгляды на мгновение встретились.

– Хорошо, папуля. Я и не хочу туда возвращаться. Там страшновато.

Уилл снова кивнул.

– Полагаю, чем меньше говорить об этом, тем будет лучше. Иди в дом и помойся. И скажи маме, чтобы она добавила тебе три или четыре сосиски.

Майк так и сделал.

6

«Выброси из головы, – говорил себе Майк, глядя на бороздки, которые подходили к бетонной стене Канала и исчезали, – выброси из головы. Возможно, мне все приснилось и…»

На бетонной стене Канала темнели пятна засохшей крови.

Майк посмотрел на них, потом – вниз, в Канал. Черная вода текла мимо. К стенам липли сгустки грязно-желтой пены, иногда отрывались, неспешно плыли по течению, дугами или петлями. На мгновение (только на мгновение) два комка этой пены слились и вроде бы сквозь них проступило лицо, лицо мальчика, являвшее собой воплощение боли и ужаса.

У Майка перехватило дыхание.