– Понятно. А кто значится в списке ближайших родственников? Альберт Рак?
Еще несколько ударов по клавишам, и Джайлс озвучил имя.
Прист молчал.
– Спасибо, Джайлс, – пробормотал он.
– Ты собираешься сказать мне, в чем дело? – требовательно спросил Джайлс.
Чарли прекратил разговор.
Он вышел из ванной в одних темных брюках. Душ был приятной передышкой, позволившей ненадолго отвлечься от приставшего к нему мрака. Прист хотел его смыть, но безуспешно, и он по-прежнему чувствовал на себе липкую грязь.
Теперь Джессика сидела на диване в гостиной, и одну половину лица освещал свет, льющийся из стоящего рядом аквариума. Рыжие волосы, зачесанные назад, открывали высокие скулы и изящную шею. Сбросив туфли, она устроилась в уголке между спинкой и подлокотником дивана. Прист остановился в дверях, подумав, что, возможно, ему стоило надеть рубашку, но Джессика на него даже не взглянула. Он помнил, какая гладкая у нее кожа, гладкая, как шелк.
– Ты знаешь кого-нибудь из тех, кто фигурирует в базе данных? – спросил Чарли.
Джессика покачала головой.
Экран телефона, лежащего на журнальном столике, загорелся. У Чарли было два новых голосовых сообщения. Он взял телефон, включил запись и услышал незнакомый голос: «Мистер Прист, я подруга Джорджи. Она в беде. Перезвоните мне, пожалуйста».
В конце концов ему ответили.
– Алло?
– Это Чарли Прист.
– Слава богу! Я не знала, кому еще могу позвонить.
– Кто вы? – спросил Прист
– Меня зовут Ли… Я подруга Джорджи… ее соседка по квартире.
– Она о вас как-то упоминала.
– Я не знала, кому еще можно позвонить.