Подёнка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Это сложное дело, и кто бы им ни занимался, распутать его будет нелегко, – осторожно заметил он.

– Весьма дипломатично, но мы с вами оба знаем, что МакЮэн дебил. Я пытался сделать так, чтобы это дело у него забрали, но безуспешно… Как видите, и мои возможности ограничены. Как и всем государственным службам, полиции не хватает финансирования и людей, к тому же там слишком силен профсоюз. Будущее моей семьи и бизнеса, который я ей оставлю, висит на волоске, а между тем знаете, где сейчас находится инспектор МакЮэн?

Прист покачал головой.

– Он пытается получить ордер на обыск вашего офиса. Какая бессмысленная трата времени! Я ничего ему не скажу. Нет, мистер Прист, занимаясь спасением своей семьи и бизнеса, я не собираюсь полагаться на такого человека, как МакЮэн. Мне нужен кто-то гораздо более толковый. Кто-то умный, смелый и хитрый. Вы, мистер Прист.

– Я? – Прист был ошарашен, но что-то в устремленных на него слезящихся глазах говорило о том, что Кеннет совершенно серьезен. – Но почему?

– Хороший вопрос. Первой об этом подумала моя жена Люсия. Всего причин три. Первая и наиболее важная заключается в том, что вы уже в это втянуты. И если думаете, что вам удастся остаться на периферии, то как бы не так, у вас ничего не выйдет. Об этом позаботится МакЮэн. Может быть, вы встречались с Майлзом, может быть, нет. Это ваше дело. Но когда он умирал, ваша карточка была при нем, и на то есть причина. Вам самому надо выяснить эту причину, мистер Прист, и вы это сделаете. Я прошу вас лишь о том, чтобы, выясняя ее, вы одновременно выяснили, почему убили моего сына.

Присту стало муторно. Наверное, так чувствовал себя Атлант, когда смотрел на небесный свод, раздумывая над тем, как он будет его поднимать.

– Во-вторых, – продолжал тем временем Кеннет, – у вас репутация человека беспощадного. И умного. Вы изобретательны и обладаете разносторонней квалификацией. У вас работает достойная команда, которая вам поможет. Вы привыкли вести расследования – это ваш хлеб. Вы проникаете в самое сердце компаний и разбираете их до винтика, действуя изнутри. Находите гниющую ткань и удаляете ее. В этом и состоит расследование мошеннических схем. Расследуя убийство Майлза, вы будете применять те же самые методы работы с той только разницей, что на сей раз, вероятно, раскроете не мошенничество, а что-то еще.

– А что «в-третьих»?

– Я знал вашего отца, мистер Прист. Мы были друзьями. Возможно, вам об этом неизвестно. В Лондоне есть определенные клубы, и состоящие в них люди не кричат о своем духовном родстве. И в этом нет ничего дурного, просто так устроена жизнь. Во всяком случае, она была так устроена прежде. Если бы Феликс был жив, я бы не раздумывая попросил его найти убийцу моего сына. Но его с нами нет. И вы – наилучшая альтернатива.

Прист откинулся на спинку кресла. Насколько он помнил, Эллиндеры никогда не фигурировали в списках гостей, которых его родители приглашали на семейные торжества, но это вовсе не означало, что старик пытается его обмануть. Когда он был юношей, его родители иногда уезжали по делам на несколько месяцев. Вполне вероятно, что они знали Эллиндеров.

– Их смерть стала трагедией, мистер Прист, – тихо произнес Кеннет. – Но я точно знаю – они бы гордились тем, чего вы сумели достичь после того, как их не стало.

Интересно, гордились бы они его разводом или тем периодом его карьеры, когда он работал в баре, пытаясь вновь обрести контроль над своей жизнью? Однако Чарли никогда не совершал убийств, так что можно сказать, что он добился чуть бо́льших успехов, чем Уильям.

– Мы понимаем, что это нелегкое для вас решение, мистер Прист. – Джессика даже не взглянула на собеседника. Она вела себя пугающе церемонно, но если в ком-то другом подобная напряженность могла бы показаться признаком неловкости, то эта дама каким-то образом все равно умудрялась сохранять спокойное достоинство. – Однако мой отец очень хочет, чтобы вы взяли расследование этого дела на себя.

– У вас будет полный доступ ко всему, что вам может понадобиться, мистер Прист, – заверил Кеннет. – Мой бизнес полностью для вас открыт. Джессика, само собой, вам поможет. Она отлично преуспела в бизнесе и сделала это сама.

– Да, конечно, – кивнул Прист.

А еще я, как ни стараюсь, не могу отвести от нее глаз, хотя и не понимаю, почему.

– Мы вам, разумеется, заплатим.

В этом Прист не сомневался, хотя, пожалуй, было бы лучше, если бы Кеннет не говорил о деньгах. Он знал, что все идет к этому, но сейчас, сидя в своем кабинете и глядя в полные отчаяния глаза умирающего старика, предлагающего ему плату за то, чтобы он дознался, почему его сын был посажен на металлический штырь на складе, он чувствовал себя каким-то… нечистым.

Прист обдумывал свой ответ.