Франческо протянул ему телефон, и Россари закрыл его в холодильнике мини-бара.
– А меня вы не обыщете? – спросил Франческо.
– На вас нет «жучков», – сказал Россари. – И вас, и ваш багаж обыскали во время поездки на катере.
Франческо ощутил смутное раздражение. Одно дело – проверка безопасности, но обыскивать человека без его ведома!.. Они нарушили его права!
– А может, я установил «жучок» после того, как сошел с катера? – вызывающе спросил он.
Россари впервые улыбнулся:
– Уверен, вы этого не сделали.
– Почему?
– Потому что у вас кишка тонка, хоть вы и достаточно умны, чтобы до такого додуматься, – сказал Россари тоном сантехника, вынужденного объяснять, почему засорилась водосточная труба.
Франческо захотелось ответить ему в тон, но он предусмотрительно воздержался.
– Вы можете мне помочь или нет?
Россари кивнул.
– Мы немного выходим за пределы моей компетенции, но… Что вы знаете о неврологии?
8
Коломба проснулась в автомобиле, припаркованном на стоянке в граничащем с Италией швейцарском городке Кьяссо. Все тело онемело, но усталость как будто немного отступила, и, взглянув на часы, она поняла почему. Был уже полдень – она просила Данте разбудить ее через тридцать минут, а проспала целых два часа. Сам он со скрещенными ногами сидел на усыпанном окурками асфальте, с головой погрузившись в планшет.
Подняв скрипнувшую на пневматических поршнях дверцу, Коломба вышла из машины, чтобы размять ноги. Данте, подключивший свой айпад к беспроводной сети парковки, продолжал читать, словно не замечая ее появления.
– Эй! – крикнула она. – Не хочешь кофе? Или в туалет сходить?
Он, не отрывая глаз от экрана, указал на здание за своей спиной:
– Туалеты там. А кофе я сам тебе сварю.
– Я бы предпочла остановиться в местечке поприличнее.