Кто-то резко схватил её за руку, не сильно сжал пальцами предплечье и проговорил:
— Всё в порядке, дамы и господа! Небольшой конфуз не испортит наш праздник! А вы молодой человек, будьте добры, сдайте ваш смокинг, и чтобы я больше вас здесь не видел.
Последние слова мужчины, взявшего Анжелику за руку, относились к ошеломленному и перепуганному официанту.
— Идёмте! — быстро проговорил мужчина на ухо оторопевшей Корф.
Он потянул её за собой, через гущу гостей, куда-то в сторону. Только сейчас Анжелика сумела признать в нём Альвидаса Раудиса.
Партнёр Мирбаха вывел девушку из зала, провел по коридору и затем, воспользовавшись ключ-картой, открыл один из кабинетов.
— Прошу, — холодно велел он, чуть посторонившись.
Анжелика не посмела ослушаться и вошла в кабинет.
Интерьер здесь был почти, как в люксовом западно-европейском отеле. Обстановка, в каждом элементе, от пола до потолка, источала атмосфера элитарной роскоши.
— Почему Леонид сам не явился? — спросил Альвидас, что-то доставая из застекленного шкафа.
Это оказалась бутылка виски и два бокала.
— Он… не может… — с трудом выдавила из себя Анжелика. — Он же… его разыскивают…
Альвидас, наполнивший один бокал наполовину, застыл и поднял взгляд на Анжелику.
— Вот как? — улыбка Раудиса выглядела зловеще и злорадной.
Корф поняла, что ляпнула лишнее.
— Не могли бы вы передать мне… то, что должны, — дрожащим голосом проговорила Анжелика. — Я спешу…
— Конечно, но сперва предлагаю соблюсти приличия и некоторую прелюдию, — проговорил Альвидас, по-прежнему неприятно улыбаясь.
Он приблизился к Анжелике с двумя бокалами.
— Простите, я не пью виски, — запротестовала она. — Мне просто нужно забрать…
— Эй! — перебил ей Альвидас и поднёс бокал ближе к ней. — Не груби мне, детка. Ты всё получишь, но не вот так наскоком… Сначала выпей.