Силы природы

22
18
20
22
24
26
28
30

По правде говоря, Фальку с Кармен не был известен в подробностях полный масштаб расследования. Им поручили вести именно фирму «БейлиТеннантс» и сообщили только то, что имело прямое отношение к делу. «БейлиТеннантс» была лишь винтиком в большой машине, это они понимали. Как далеко распространилась преступная сеть, как глубоко она проникла, им не поведали. Они предполагали, что по всей стране, и подозревали, что по всему миру.

Кинг нахмурился.

– То есть Элис пришла к вам, чтобы донести на…

– Мы пришли к ней, – поправил Фальк. Возможно, им стоило выбрать кого-то другого, теперь он это признавал. Но на бумаге Элис подходила по всем пунктам. Она стояла достаточно высоко на карьерной лестнице, чтобы иметь доступ к необходимой информации, и достаточно глубоко увязла в преступных делишках компании, чтобы предоставить им рычаг воздействия. И она была не из семьи Бейли.

– Значит, вы охотитесь и на Дэниела, и на Джилл Бейли?

– Да, – ответила Кармен. – И на Лео. Их отца.

– Он же давно на пенсии, разве нет?

– Он все еще завязан. Предположительно.

Кинг кивнул, но Фальк заметил выражение, появившееся в его глазах. Он хорошо знал этот взгляд. Ему известно было, что в целом люди относятся к отмыванию денег как к магазинной краже или безбилетному проезду. Конечно, нехорошо так делать, но вряд ли стоит бросать столько полицейских ресурсов на борьбу с кучкой богатеев, которым захотелось уклониться от уплаты налогов.

На самом деле преступление куда более серьезное, иногда пытался объяснить Фальк. Если возникал подходящий момент и взгляд собеседника не слишком стекленел. Когда кто-то пытается скрыть большие деньги, на это всегда есть причина. Чем дольше копаешь, тем больше пятен находишь на казавшихся безукоризненными белых воротничках, а в конце они уже откровенно грязные. Фальку это было ненавистно. Все в этом. Ему ненавистно было то, как спокойно владельцы шикарных офисов умывают руки, словно они непричастны, и говорят себе, что всего лишь проявили изобретательность в учете. То, как они тратят свою долю на покупку особняков и дорогие машины, притворяясь, будто и не догадываются, что скрывается за заключенной ими сделкой. Наркотики. Незаконная продажа оружия. Детский труд. Вариантов было много, но все оплачены расхожей валютой людских страданий.

– Бейли знают, что они под подозрением? – спросил Кинг, и Фальк оглянулся на Кармен. Они и сами задавались этим вопросом.

– У нас нет причин так считать, – наконец ответил он.

– Кроме той, что ваша осведомительница позвонила вам в ночь своего исчезновения.

– Кроме этой.

Кинг потер подбородок, глядя в лесные заросли.

– Чем они рискуют? – наконец спросил он. – Что случится, если Элис Рассел даст вам то, что вам нужно? Бейли потеряют компанию?

– В идеале Бейли сядут в тюрьму, – ответил Фальк. – Но компания, конечно, закроется.

– То есть остальные сотрудники потеряют работу?

– Да.

– Включая женщин, которые участвовали в походе?