Луис пожал плечами, не зная, как объяснить жене, что Крэндалл ему сразу понравился.
– Как тебе его жена?
– Очень хорошая женщина, – ответила Рэйчел. – Гейдж сидел у нее на коленях. Я удивилась, ведь у него был тяжелый день, а ты сам знаешь, как настороженно он относится к новым людям даже в нормальной обстановке. И у нее была кукла, и она разрешила Эйлин с ней поиграть.
– А что там с ее артритом? Все очень плохо?
– Я бы сказала, что очень.
– Вплоть до инвалидной коляски?
– Нет… но она очень медленно ходит, и ее пальцы… – Рэйчел скрючила свои тонкие пальцы, чтобы показать. Луис кивнул. – Ты только недолго, Лу, ладно? В чужих домах мне всегда страшновато.
– Очень скоро он станет не чужим, – ответил Луис и поцеловал жену.
Луис вернулся домой пристыженным. Никто не просил его осматривать Норму Крэндалл; когда он перешел через улицу (через
– Док, – сказал Крэндалл. – Я так и думал, что это вы.
– Надеюсь, вы не шутили насчет пива? – спросил Луис, заходя внутрь.
– Я никогда не обманываю насчет пива, – ответил Крэндалл. – Человек, врущий о пиве, наживает себе врагов. Присаживайтесь, док. Я как раз положил на лед пару лишних жестянок, на всякий случай.
Крыльцо было длинным и узким, меблированным плетеными креслами и диванчиками. Луис сел в кресло и удивился, какое оно удобное. По левую руку стояло жестяное ведро с кубиками льда и несколькими банками пива «Блэк лейбл». Луис взял одну.
– Спасибо, – сказал он, открывая банку. Первые два глотка показались ему восхитительными.
– Не за что, – отозвался Крэндалл. – Надеюсь, вам здесь будет радостно и хорошо, док.
– Аминь, – сказал Луис.
– Поистине! Кстати, если хотите крекеров или еще чего, то могу принести. Вот «крысиная радость» уже созрела.
–
– «Крысиная радость». Сыр чеддер. – Крэндалл, кажется, удивился, что Луис не знает таких элементарных понятий.
– Да нет, спасибо. Мне хватит и одного пива.