Возьми меня за руку

22
18
20
22
24
26
28
30

Джо побежала со всех ног и метрах в двадцати пяти за машиной увидела Кэррика, присевшего на корточки.

– Принеси пакет для вещдоков, – сказал он. – В кармане на двери.

Джо выудила несколько штук и прихватила из того же кармана две пары латексных перчаток.

– Что там? – спросила она.

– Толком не пойму. Думаю, это может быть экран телефона.

Взглянув на то, что рассматривал Кэррик, Джо склонна была согласиться: три кусочка стекла, тонкие, закругленные по краям и сходящиеся в одну точку. Но сколы чистые. Похоже, разбили это стекло недавно.

– Где же остальное? – проговорил Кэррик, внимательно оглядываясь вокруг.

Джо подошла к кустам.

– Подсади меня, – попросила она. Он нахмурился. – Чтобы я могла заглянуть за изгородь, – добавила Джо.

– А, конечно.

Он сложил ладони ковшиком, поближе к кусту, и Джо, проверив подошвы, поставила на них ногу. Кэррик поднял руки, и Джо пришлось ухватиться за его плечо, чтобы не упасть. Второй рукой она уцепилась за верхушку куста. По ту сторону росла кукуруза, поднимавшаяся на метр в высоту, зеленая и стройная.

– Видишь что-нибудь?

– Не-а. Давай искать ворота.

Рев мотора заставил обоих оглянуться; трактор ехал обратно в их сторону.

Кэррик опустил Джо до половины, а потом обхватил ее за талию, чтобы помочь встать на землю. Их тела прижались друг к другу, всего на мгновение. Ей показалось или он в самом деле покраснел?

Фермер остановился, высунулся из открытой стороны кабины и достал изо рта трубку.

– Слушайте, ребятки, – сказал он, – поискали бы себе более подходящее место.

– Мы из полиции, – сказал Кэррик. – Нам нужно осмотреть это поле.

Фермер смерил их взглядом:

– Ну да, конечно. Вот скажите, чем вам кровать плоха?