–
– Сама посуди, – пробормотал он и провел рукой по волосам. – Я понимаю, что ты хочешь быть матерью. Ты всегда хотела. Ты пытаешься, Эйвери, это правда. Но это никогда не являлось твоей сильной стороной. Было бы ошибкой снова провести Роуз по тем же граблям.
– Я
– Это не то, что я имел в виду, – ответил он.
– А
– Я говорю о поведении матери! – высказал он. – Ты пытаешься быть матерью. Идеальный пример был сегодня. Ты позвала ее распаковать вещи в новой квартире.
– Но все было хорошо, – ответила Эйвери.
– В конце концов, да, – продолжил он. – И я правда рад этому. Роуз отлично провела время, но до этого она не могла связаться с тобой почти сорок минут. Она каталась по твоему району и злилась. Наконец, она нашла твою квартиру, но ты так и не ответила. Ты знаешь
Эйвери казалось, что она погрузилась в какой-то кошмар.
– Я поверить не могу, что мы говорим об этом, – произнесла она. – Мы с Роуз сегодня провели замечательный день и планируем повторить это завтра.
– Ты уверена? – спросил Джек. – А что будет, если тебя вызовут? Что будет, если тебе придется все отменить? Что тогда?
– Тогда и посмотрим.
Джек рассмеялся таким неприятным, несчастным, знающим результат смехом.
– Это
– Моя жизнь не так уж и проста, – закричала Эйвери. – Прости, что у меня нет стабильной работы, где я могу просто сидеть за столом, рисовать картинки и отвечать на звонки. Я не могу просто уйти, когда мне это надо. Если убийца гуляет на свободе, я должна найти его.
– А когда ты была адвокатом? У тебя и тогда не находилось времени на дочь.
– Если я правильно помню, – кипела Эйвери, – у тебя тогда вообще не было работы. Только я оплачивала счета.
Джек откинулся на спинку и покачал головой.
– Ты совсем не изменилась, – сказал он. – Я представлял тебя иначе. Роуз клялась, что ты изменилась, но это не так. Ты все еще замужем за своей работой, также, как и всегда. А это означает, что в один прекрасный день, может сегодня, а может завтра, но ты снова дашь Роуз споткнуться и упасть, а я очень устал исправлять твои ошибки.
– Ты не должен