– Вы рассказали ему, что Венмеер окружало множество странных и подозрительных личностей. Можете объяснить почему Вы так сказали?
– Что ж, – кивнула она. – Генриетта не обладала особым чувством собственного достоинства. Ей не хватало самоуверенности, если понимаете, о чем я. Так что практически любой человек мог запросто вызвать в ней интерес, а если он хоть более-менее казался приличным, то она запросто пускала его в свою жизнь.
– Думаете, что любой из них мог убить ее? – спросила Эйвери.
– Нет, не думаю, что кто-либо из указанных мною людей мог бы совершить убийство. Они просто странные, иногда агрессивные.
– Вроде Джона Делюки?
– Да, – засияла Марта. – Вроде него. Это, наверное, лучший пример. Хороший парень, но немного
– Вы уточняли это в разговоре с моим напарником?
Марта сосредоточилась, вспоминая их встречу.
– Нет, и зря сделала это сейчас. Джон Делюка не пошел бы на убийство. Не уверена, что вообще
– Еще один вопрос, – сказала Эйвери. – Вы случайно не знаете знак Генриетты? Знак Зодиака, согласно астрологии.
– Конечно, – ответила Марта. – Она была Близнецами.
ГЛАВА 26
Эйвери пыталась удержать свое волнение под контролем, когда вышла из книжного магазина. Только что она обнаружила поразительную связь между убийцей и его первой жертвой – Генриетта Венмеер была Близнецом по знаку Зодиака и ее тело, найденное на яхте, располагалось именно таким образом, чтобы изобразить символ этого знака. Но пока это все, что удалось понять Эйвери. Было приятно разглядеть это, но она не имела ни малейшего представления зачем он это сделал.
«
Кусочки головоломки, которые не получалось сложить воедино, лишь взбудоражили ее и заставили действовать.
«Глаз Хоруса» было практически нереально найти, если не знаешь, где он находится. Этот темный магазинчик скорее был похож на дырку в стене между двумя огромными офисными зданиями, куда вела лестница. По пути туда Эйвери проверила хозяина, Марка Гусмана, на наличие приводов в полицию. Ничего.
Припарковавшись, она снова набрала Рамиреса.
Коп внутри нее, ведущий следователь, который ожидал увидеть своего напарника, когда бы это ни потребовалось, был расстроен, что Рамирес так и не перезвонил. С другой стороны, она прекрасно понимала, что дело далеко не в этом.
«
Рамирес ответил после третьего гудка. Присущий ему энтузиазм и некая детская наивность сменились отдаленной монотонностью.