Джесси практически фыркнула, выражая свой скептицизм:
- В каком же это мире разрезание человека на части, выбрасывание его внутренностей в переулок и приколачивание гвоздём записки ко рту трупа может дать мне чувство безопасности? Я прекрасно понимаю, с кем имею дело.
- Я тоже, - вмешался Декер. – Именно поэтому сейчас, когда мы убедились, что убийство в Долине не связано с ними, я отсылаю Вас обратно в конспиративный дом.
Сердце Джесси сжалось. Это было то, чего она и боялась. Но даже секунда не успела пройти, как девушка ответила.
- Ни за что, - резко произнесла она. – Теперь, когда я знаю, что игра в ожидание дальнейшего развития событий закончилась, я не допущу ни одного чёртового шанса вернуться в какой-то там дом в Палмс и ждать, пока на меня нападут.
Эти слова взбудоражили Мёрфа.
- Вы так сказали, как будто они просто ждут момента, когда смогут ворваться в это место, - сказал он. – Никто из этих мужчин понятия не имеет об этом доме. Именно поэтому тело было выброшено возле участка. Это единственное место, которое Крачфилд может связать с Вами, и именно поэтому Служба была против того, чтобы Вы сюда приезжали. И, принимая во внимание последние события, мы планируем доставить Вас обратно в дом и держать там, пока ситуация не разрешится.
Джесси чувствовала, как вся энергия этой комнаты работает против неё. Если что-то не поменяется в ближайшие секунды, она проиграет это сражение. И вдруг ей была протянута рука помощи из наименее вероятного источника, который она могла бы только себе представить.
- Или мы можем попробовать ещё кое-что.
Все посмотрели на говорящего. Это был Долан.
ГЛАВА 7
От удивления Джесси открыла рот.
Она видела, что капитан Декер сделал то же самое. Этот нахальный агент ФБР буквально недавно жаждал расстаться с ней навсегда. И такая внезапная перемена его позиции вызывала настоящий шок.
- Простите, что Вы сказали? – переспросил Мёрф, в свою очередь такой же поражённый происходящим.
- На самом деле я и сам не верю, что собираюсь это сказать, но выслушайте меня, - сказал Долан. – Возможно, лучший способ обезопасить мисс Хант – это держать её в постоянном движении.
- О чём Вы говорите? – спросил Декер, пытаясь умерить своё нежелание даже слышать эту идею.
- Послушайте, Хант всё равно будет возвращаться в тот дом каждую ночь. Но сейчас, когда мы знаем, что дело Стэнтон не имеет ничего общего ни с Крачфилдом, ни с Турманом, возможно, нам стоит взять его. Расследование каждой зацепки и опрос свидетелей позволят нам постоянно перемещать её в непредвиденные места в разное время. Её местонахождение будет практически невозможно отследить. И всё это время рядом с ней будет агент ФБР и небольшая армия федеральных маршалов.
Декера и Мёрфа это, похоже, не убедило, но каждый из них молчал. Долан воспользовался воцарившейся тишиной, не унимая своего напора.
- Послушайте, капитан, - продолжил он. – Я уверен, что Вы полностью доверяете каждому сотруднику своего участка. Маршал Мёрф, я знаю, что и Вы тоже. Но если Эрни Кортез оказался не тем человеком, за которого себя выдавал, это может произойти и с кем-то другим в любой из служб. Но когда мы будем постоянно пребывать в движении, и
- Так и есть, - поддержала эту идею Джесси. – И после целого дня постоянного движения я вернусь в свой конспиративный дом, более уверенная в собственной безопасности и с чувством того, что этот день я прожила не напрасно.