Идеальная улыбка

22
18
20
22
24
26
28
30

- Потому что её убили.

ГЛАВА 9

Джесси знала, что так и будет.

По тому, как Долан к этому подводил, она могла заранее догадаться, что он собирался обрушить на них этот факт. Ей было интересно, делал ли он это специально, чтобы она могла подготовиться к наблюдению за реакцией этой пары на только что оглашённую новость. Если это так и было, то это сработало. Когда слова слетели с его губ, её глаза были сфокусированы на чете Джеребко.

Они оба выглядели совершенно ошеломлёнными. Но здесь было и что-то ещё. В случае с Милтоном, Джесси почти сразу увидела, что шестерёнки в его голове очень быстро закрутились, когда он осознал тот факт, что он почти наверняка был подозреваемым. Удивление Гейл казалось было смешано с чем-то близким к удовлетворению, возможно, от того факта, что женщины, перевернувшей её жизнь с ног на голову, больше не было в живых. Реакции обоих этих людей были нелицеприятными. Но ни одна из них не указывала на присутствие чувства вины.

- Но как? – в конце концов удалось спросить Милтону.

- По очевидным причинам на данный момент мы не можем раскрывать подробности по этому делу, - сказал Долан. – Но нам потребуется опросить вас обоих относительно вашего местонахождения прошлой ночью.

- Вы считаете, что мы имеем к этому отношение? – спросила Гейл, выгнувшись в дугу.

- Это может быть вполне вероятно, - сказал Долан. – Особенно в свете того, что вы нам рассказали… и о чём не рассказали.

- И как мы должны понимать Ваши слова? – фыркнул Милтон, и его шарм тут же развеялся в воздухе.

- Что ж, советник, Вы забыли упомянуть свои угрозы в адрес мисс Стэнтон, которые отсылали ей на сайте знакомств.

- На сайте знакомств? – недоумённо переспросила Гейл. – Ты познакомился с этой женщиной на сайте знакомств?

В одно мгновение выражение лица Милтона из самодовольного стало сконфуженным.

- Ого, похоже вам двоим всё ещё есть, что обсудить, - сказал Долан, мысленно посмеиваясь, прежде чем вернуться к серьёзному тону. – А тем временем, не удосужитесь ли Вы объяснять свою угрозу, сэр?

- Какую угрозу?

- Угрозу «прикончить её», если она вынесет на люди Ваш опрометчивый поступок.

- О, Господи, - тяжело вздохнул Джеребко. – Это не то, на что похоже. Я имел в виду прикончить её в финансовом плане. Мои адвокаты собирались засудить её – вменить ей клевету, мошенничество и всё, что они смогли бы ещё придумать. Я никогда никому бы не причинил физического вреда.

- У Вас есть хоть какое-то доказательство того, что Ваша угроза была направлена на юридическую, а не физическую расправу с этой девушкой? – спросила Джесси.

- В тот же день, когда она прислала мне сообщение, я поговорил со своими адвокатами. Я могу попросить их отказаться от сохранения адвокатской тайны, если это поможет доказать мои слова.

- Одно не исключает другого, - сказал Долан.