Он был прав. Она могла сделать движение, чтобы попытаться достать оружие. Но все её чувства подсказывали ей, что это кончится очень плохо. Она могла тянуть время и продолжать болтать с ним, пока не приедет подкрепление, и они не схватят его. Но он был не настолько глуп, чтобы оставаться здесь так долго. И даже если бы он так поступил, это бы сорвало всю работу, которую она уже успела проделать, чтобы добраться сюда и допросить Джеребко
Итак, когда дело дошло до выбора, оказалось, что его вообще нет.
- Даю Вам своё слово, - неохотно сказала она. – Я не достану пистолет, если Вы не будете вести себя агрессивно. А теперь говорите, что Вам известно.
Он уже собрался ответить ей, когда Джесси услышала голос по другую сторону двери и посмотрела в том направлении.
- Кто там? – спросила Гейл Джеребко. Наверное, она услышала, как они разговаривали.
Джесси снова посмотрела на Крачфилда. Очень медленно, с широкой ухмылкой на лице, он поднёс указательный палец и очертил им маленький кружок с правой стороны своего лба.
- Кто там? – повторила свой вопрос Гейл.
- Это Джесси Хант. Мне нужно поговорить с Вашим мужем.
В ожидании ответа они с беглым серийным убийцей молча смотрели друг на друга.
- Подождите минутку, - сказала Гейл. Джесси слышала, как она открывает замки.
Секундой позже дверь открылась, и Джесси увидела Гейл Мартиндейл-Джеребко, одетую в нечто похожее на шёлковое кимоно.
- Пожалуйста, входите, - сказала она, и её голос прозвучал на удивление приятно.
Джесси оглянулась налево. Но там сейчас было только дерево. Крачфилд исчез.
ГЛАВА 23
- Что всё это значит? – сердито спросил Милтон Джеребко.
Гейл только что провела Джесси в гостиную, но у девушки никак не выходило из головы то, что только произошло на улице. У неё не было времени проанализировать, что именно мог означать жест Крачфилда, поскольку на неё сразу же обрушился Джеребко. Он настолько был в ярости, что у него даже покраснело лицо.
- Путь девушка хотя бы сядет, - раскритиковала его Гейл, жестом предлагая Джесси сесть на диван.
После встречи с Крачфилдом она не просто выглядела потрясённой. Она на самом деле такой и была.
Она хотела выглядеть безобидной и не представляющей угрозы, и решила направить свою временную растерянность на благо решения текущей задачи.