– Я могу продолжать? – спросил он с нескрываемым сарказмом.
«Отличный старт, Джесси. Прекрасно подходит для первого впечатления».
– Прошу прощения, профессор, – произнесла она. – Я никогда не бывала здесь ранее и слегка заблудилась.
– Остается надеяться, что ваша дедукция гораздо сильнее умения ориентироваться на местности, – высокомерно ответил он, продолжив лекцию. – Как я уже сказал, для многих из вас это будет заключительный курс, прежде чем получить степень магистра в области судебной психологии. Это не просто прогулка в парке.
Джесси попыталась расстегнуть свой рюкзак как можно тише, чтобы достать ручку и тетрадь, но звук каждого зубчика молнии эхом разносился по аудитории. Профессор взглянул на нее краем глаза, но не стал прерывать свою речь.
– Сейчас раздам вам расписание, – продолжил он. – В целом, в нем содержится список того, что от вас ожидается. В дополнение к стандартной курсовой работе и основанному на ней экзамену, вам предстоит написать диссертацию и защитить ее. Кроме того, каждый студент, вне зависимости от стадии, на которой находится работа, попадет на практику. Кого-то из вас отправят в колонию – либо Калифорнийское учреждение для мужчин в Чино, либо аналогичное для женщин в Короне, куда помещают жестоких преступников. Другие займутся группой высокого риска в клинике «Метрополитэн», отделении государственного медицинского учреждения в Норуолке. Их пациентами являются признанные опасными для общества преступники, хотя администрация не дает разрешение на помещение туда пациентов, осужденных за убийства, сексуальные преступления или же склонных к побегам.
В классе возникло явное напряжение, сопровождаемое переглядыванием студентов. Именно этого все и ждали. Остальная часть занятия была довольно простой, где преподаватель выдал инструкции по поводу написания курсовой и дипломной работ.
К счастью, Джесси защитила диссертацию еще в Калифорнийском Университете в Лос-Анджелесе, поэтому не обращала особого внимания на идущую дискуссию. Вместо этого, она мысленно вернулась к странному обеду в яхт-клубе и тому, как неловко чувствовала себя там, несмотря на все дружелюбие и проявленную теплоту.
Она начала слушать лишь тогда, когда разговор вернулся к практике. Студенты стали интересоваться логистикой и методами обучения. У Джесси тоже была пара вопросов, но она решила дождаться окончания занятия. Ей не хотелось делиться своими умозаключениями с группой.
Большинство одногруппников явно стремилось пройти практику в колонии. Упоминание о том, что администрация Норуолка наложила запрет на размещение склонных к насилию преступников, казалось, резко снизило популярность учреждения среди собравшихся.
Наконец профессор Хоста подал сигнал об окончании занятия и студенты начали покидать класс. Джесси слегка потянула время, укладывая свои вещи в рюкзак, пока пара других сокурсников задавала дополнительные вопросы Хоста. Как только все разошлись и сам профессор собрался на выход, она подошла к нему.
– Еще раз прошу прощения за опоздание, профессор Хоста, – произнесла она, стараясь не показаться подлизой. Всего за один урок Джесси усвоила, что Хоста презирает бесхарактерность и пресмыкательство. Казалось, для него настолько важна любознательность, что он воспримет ее даже с грубостью.
– Кажется, вы не сильно раскаиваетесь, мисс…. – произнес он, приподняв бровь.
– Хант, Джесси Хант. И, на самом деле, это так, – призналась она, сразу поняв, что с ним легче говорить прямо. – Просто решила, что мне стоит быть более вежливой, чтобы получить ответ на свой вопрос.
– Который…? – его брови вопросительно взметнулись.
Она завладела его вниманием.
– Меня заинтриговал тот факт, что клиника не принимает пациентов, склонных к насилию.
– Это так, – кивнул он. – Такова их политика. Я передал вам информацию с их сайта.
– Но, профессор, мы оба знаем, что это не совсем так. В «Метрополитэне» есть небольшое оцепленное подразделение для лечения пациентов, совершивших ужасные преступления, включая серийных убийц, маньяков и педофилов.
Джесси явно впечатлила его. Лишь после довольно продолжительной паузы он, наконец, ответил: