Минута до полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30
Дэвид Балдаччи http://davidbaldacci.com 775 Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…
Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

смертельная опасность,серийные убийцы,загадочные убийства,тайны прошлого,бестселлеры The New York Times,психологические триллеры,страшные тайны,ФБР,маньяки 2019 ru en Ирина Альфредовна Оганесова 42718 Владимир Анатольевич Гольдич 42719
Дэвид Балдаччи http://davidbaldacci.com 775 A Minute to Midnight

This will be the second in the Atlee Pine series, following the bestselling Long Road to Mercy.

en
Руслан Волченко Ruslan OOoFBTools-2.57 (ExportToFB21), FictionBook Editor Release 2.6.6 08 December 2020 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=63442448 Текст предоставлен правообладателем 3d06c4a2-3687-11eb-8f85-0cc47a520475 1.1

v 1.0 – Создание fb2 из издательского текста (Ruslan)

Д. Болдаччи. Минута до полуночи ООО «Издательство «Эксмо» Москва 2021 978-5-04-117483-5 708179 © 2019 Columbus Rose, Ltd. © Гольдич В. А., Оганесова И. А.,перевод на русский язык, 2021 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

Дэвид Болдаччи

Минута до полуночи

David Baldacci

A Minute to Midnight

© 2019 Columbus Rose, Ltd.

© Гольдич В. А., Оганесова И. А., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

Памяти Боба Шуле

О друге лучше тебя нельзя и мечтать.

Тебя всегда будет не хватать,

Ты никогда не будешь забыт.

Глава 1

Она снова ехала в Долину Смерти.

Вот только эта «долина» находилась в Колорадо, во Флоренс, единственной тюрьме особо строго режима в Америке. Однако упоминание смерти здесь являлось вполне корректным, это место пропиталось ею как следствие преступлений, совершенных ее обитателями.

Специальный агент ФБР Этли Пайн ехала сюда, вдавив педаль газа в пол, на современной версии лошади, бирюзовом «Мустанге» 67-го с опускающимся верхом. Она два года восстанавливала автомобиль вместе с его прежним владельцем, ветераном ФБР, который стал ее неофициальным наставником вскоре после того, как она закончила обучение в Куантико [1]. Когда он умер, он оставил «Мустанг» ей, и Пайн уже не могла представить свое существование без этой машины.

Сейчас, после стремительного путешествия сюда, она сидела на тюремной парковке, собирая силы и мужество для встречи с монстром, который находился здесь вместе с другими подобными ему выродками. Все до единого вышли из ужасных кошмаров и без малейших угрызений совести убили в совокупности тысячи людей.

Пайн оделась во все черное, за исключением белой блузки. Блестящий значок ФБР она прикрепила к лацкану пиджака. На то, чтобы ее пропустили через систему безопасности, ушло десять минут, ей пришлось расстаться с двумя пистолетами: «Глоком 23», своим главным оружием, и восьмизарядной «Береттой Нано» – запасной вариант, который хранился в кобуре на щиколотке. Она чувствовала себя голой без оружия, но знала, что тюремные правила нарушать нельзя. И, по очевидным причинам, «никакого оружия у посетителей» являлось одним из главных.

Она сидела на жестком стуле в кабинке для посетителей, обхватив длинными ногами металлические ножки. Напротив находился барьер из толстого стекла. Пайн ждала, когда по другую его сторону появится человек, ради которого она приехала. Несколько минут спустя шесть крупных охранников привели закованного в тяжелые кандалы Дэниела Джеймса Тора, а перед тем как уйти, закрепили цепи на мощной металлической дуге на полу, оставив закон и преступника сидеть по разные стороны поликарбонатного стекла, способного выдерживать прямые попадания пуль.