Сики вспомнил похожее на дайфуку[8] лицо Иё.
— Ты хочешь сказать, что я должен проводить допрос под вашим наблюдением?
— Не придирайся. Он просто координатор.
— У меня есть помощник. Ты мне мешаешь. Забирай этого молокососа и исчезни!
Сасаока покраснел до ушей.
— Это приказ главы департамента.
— Какого департамента? Уголовного или административного?
— Можешь считать, что обоих. Глава уголовного департамента не возражал.
Высказавший все Сасаока стоял с торжествующим видом.
Сики был вне себя от ярости. В то же время он чувствовал ужасную беспомощность. Не смог возразить? Получается, что уголовный департамент не имеет никакого авторитета? И если административный департамент, в руках которого и кадры, и деньги, примет решение ввести принудительные меры, он может бесцеремонно вторгаться даже в допросную комнату, святая святых уголовного отдела?
Да пошли вы к черту!
Сики плюхнулся на стул, предназначенный для следователя.
— Через десять минут я начинаю допрос. Освободите помещение.
— Да, я сейчас уйду, но Курита…
— Я сказал, освободите! — не дослушав, заорал Сики.
У следователя существовал определенный ритуал. Знавший об этом Ямадзаки быстро вышел из комнаты. Сасаока и Курита с удивленными лицами последовали за ним.
В комнате снова стало тихо.
Сики закрыл глаза. Сделал глубокий вдох.
…Отключись… От всего…
Он программировал себя, пытаясь выбросить из головы все посторонние мысли и сосредоточиться.