— У Элли состоялся непростой разговор с ее отцом за ужином, когда я позвонила ей. Она предложила мне приехать туда, и я была рада присоединиться к ней. Мы встретились в «Малларде», где она ужинала, и еще как следует выпили. Потом мы попросили бармена сфотографировать нас вдвоем.
— Это одна из фотографий, мисс Бэйнбридж?
На экране возникает фотография, выставленная на всеобщее обозрение. Десятикратно увеличенная и обработанная для большей резкости. Я глубоко дышу. Я чувствую, как моя грудь вздымается и опадает, но мне все равно не хватает воздуха.
— Да, — говорит Дана.
Я чувствую приближение решающего момента. Он назревает. Обвожу взглядом помещение суда. Мне нужно как-то выбраться отсюда.
— Можете ли вы сказать председателю суда, кто изображен на этой фотографии, мисс Бэйнбридж?
— Это я, а это Элли.
— Есть ли на заднем плане кто-либо среди других людей, кого вы тоже можете опознать?
— Да. Я знаю человека, который стоит за спиной Элли.
У меня бегут мурашки по коже головы. Чем сильнее я стараюсь контролировать дыхание, тем чаще дышу. У меня наступает гипервентиляция.
— Этот человек сейчас находится в зале суда?
— Да, мэм.
— Мисс Бэйнбридж, вы можете указать на этого человека?
Она указывает.
Раньше
Лоцца
Лоцца пронеслась в Бонни-Ривер-Роуд и со скрежетом затормозила возле дома Крессуэлл-Смитов. Внутри горел яркий свет. Парадная дверь стояла нараспашку.
К ней бежала женщина из соседнего дома, в ночной рубашке и с мобильным телефоном в руке.
— Слава богу, что вы уже здесь; я вызвала полицию и скорую! Он забрал ее! Я видела, как это было! Он запихнул ее в свой автомобиль.
— Кто забрал ее? Что здесь произошло? — Лоцца слышала приближающийся звук сирен. Скорая помощь находилась на подходе. Другие сирены приближались с противоположной стороны.