Мистер Джиттерс

22
18
20
22
24
26
28
30

Картер выдерживает долгую паузу, как будто ожидает от меня другого ответа.

– А что с твоей мамой? – наконец спрашивает он.

– В каком смысле?

– Ну, вы с ней ладите?

– В последний раз я видела ее, когда мне было пять. Я почти ничего о ней не знаю.

Картер кивает, как будто мои слова подтверждают его догадку.

– Думаешь, ты сможешь познакомиться с ней здесь?

– Она не в Харроу-Лейке, – растерянно отвечаю я.

– Это понятно. Но ты можешь узнать о человеке очень много по местам, где он жил. По вещам, которые он оставил.

Слова Картера задевают за живое. Лорелея оставила не только этот город, но и меня. Что это может сказать обо мне?

– Думаю, я мог бы помочь тебе с этим, – продолжает Картер. – Я имею в виду поискать информацию о твоей маме. Я помогаю в музее, просматриваю старые записи и отбираю экспонаты для выставок. Уверен, мы сможем найти о ней что-нибудь интересное.

– Зачем тебе это? – спрашиваю я.

– Помогать в музее?

– Нет. Почему ты хочешь помочь мне?

Картер пожимает плечами:

– Считай это дружеским жестом. У тебя разве нет друзей там, откуда ты родом?

Я чувствую, как лицо начинает гореть. Он не должен задавать мне такие личные вопросы. Господи, мне нельзя оставаться с ним наедине.

– Ты имеешь в виду в современном мире, где люди живут в нормальных домах с электричеством, встроенной канализацией и – не знаю даже – Wi-Fi?

Мои слова эхом отзываются в звенящей тишине. Картер смотрит на меня так, словно раздумывает, стоит ли вышвырнуть меня отсюда прямо сейчас или чуть позже.

– Не шевелись, пока я не закончу, – сухо говорит он и сосредоточивается на моей ране.