Картер выдерживает долгую паузу, как будто ожидает от меня другого ответа.
– А что с твоей мамой? – наконец спрашивает он.
– В каком смысле?
– Ну, вы с ней ладите?
– В последний раз я видела ее, когда мне было пять. Я почти ничего о ней не знаю.
Картер кивает, как будто мои слова подтверждают его догадку.
– Думаешь, ты сможешь познакомиться с ней здесь?
– Она не в Харроу-Лейке, – растерянно отвечаю я.
– Это понятно. Но ты можешь узнать о человеке очень много по местам, где он жил. По вещам, которые он оставил.
Слова Картера задевают за живое. Лорелея оставила не только этот город, но и меня. Что это может сказать обо мне?
– Думаю, я мог бы помочь тебе с этим, – продолжает Картер. – Я имею в виду поискать информацию о твоей маме. Я помогаю в музее, просматриваю старые записи и отбираю экспонаты для выставок. Уверен, мы сможем найти о ней что-нибудь интересное.
– Зачем тебе это? – спрашиваю я.
– Помогать в музее?
– Нет. Почему ты хочешь помочь мне?
Картер пожимает плечами:
– Считай это дружеским жестом. У тебя разве нет друзей там, откуда ты родом?
Я чувствую, как лицо начинает гореть. Он не должен задавать мне такие личные вопросы. Господи, мне нельзя оставаться с ним наедине.
– Ты имеешь в виду в современном мире, где люди живут в нормальных домах с электричеством, встроенной канализацией и – не знаю даже – Wi-Fi?
Мои слова эхом отзываются в звенящей тишине. Картер смотрит на меня так, словно раздумывает, стоит ли вышвырнуть меня отсюда прямо сейчас или чуть позже.
– Не шевелись, пока я не закончу, – сухо говорит он и сосредоточивается на моей ране.