– Она ведьма, но ее семья происходит из Нового Орлеана и принадлежит к другому ковену. Риган полностью осведомлена о своих способностях, но непонятно, насколько они ей подконтрольны. В школе, где она училась раньше, был пожар, правда его быстро локализовали. К счастью, никто не пострадал. – Улыбка Далии была мрачной. – Пожар начался в театре, где,
– Похоже, тут у нас огненный знак, – проговорила Мэй. – Безусловно, она могущественна, но и опасна тоже. Такую волшбу нельзя творить на публике.
– Но вы же не хотите сказать, что мы не пригласим Риган? – удивленно спросила Скарлетт.
Для нее Каппа была важна и как сестринство, и как место, где творится колдовство, но Далия смотрела на вещи несколько иначе. Ей хотелось, чтобы Каппа была лучшей во всем – лучшим студенческим обществом
– Нет, мы просто будем с ней осторожны.
Еще до того, как Далия закончила говорить, все перья почернели. Риган Острова была принята, и Скарлетт не могла не подумать, что Воронихи заслуживают то, что получают.
– Решено, – произнесла Далия.
Когда была перевернута следующая страница книги, Скарлетт стало как-то неуютно: теперь оттуда на нее смотрела раздражающе наивная белокожая шатенка, которой она вручила бенгальскую свечу. Подпись гласила: «Вивьен Деверо».
– Она сказала мне, что не хочет становиться кандидаткой, – сказала Скарлетт, опередив всех остальных. – Зачем обсуждать тех, кому мы вовсе не нужны?
– Что, она прямо так и
Скарлетт отмахнулась:
– Нет, она сказала, что не годится для студенческих союзов, и, кстати, в этом совершенно права. Зачем тратить на нее приглашение?
Далия прищурилась.
– Обычно ты за то, чтобы пригласить как можно больше народу, – сказала она Скарлетт. – Помнишь, что ты утверждала в прошлом году? «Мы никогда не узнаем, насколько могущественна девушка, пока не испытаем ее»?
Далия была права. Именно эти слова всегда говорила Минни.
Вперед подалась Тиффани:
– Я согласна со Скарлетт. – Скарлетт одарила лучшую подругу быстрой благодарной улыбкой. – К тому же, что нам вообще известно об этой девушке? – И она жестом указала на почти пустую страницу в книге Каппы, где значилось:
«Мать: неизвестна.
Отец: неизвестен.
Прошлое: неизвестно».