Дакс снова уселся в кресло.
— А вы уже говорили с Ампаро?
На лице президента появилось удивленное выражение.
— Зачем?
— Может быть, она не захочет выходить за меня замуж.
— Ампаро поступит так, как я пожелаю. Она сделает все на благо Кортегуа.
— Но я думаю, что у нее есть право самой выбрать себе мужа.
— Конечно. Значит, ты спросишь у нее об этом?
Дакс кивнул. Он спросит у нее, возможно в следующем году, когда вернется из Европы. А к тому времени многое может измениться. Даже намерения президента.
— Отлично. — Президент вернулся за стол. Аудиенция была закончена. Дакс поднялся.
— Что-нибудь еще, господин президент?
— Да. — В уголках глаз президента появились веселые искорки. — Мне бы хотелось, чтобы та поговорил с Ампаро сразу, как только выйдешь из моего кабинета.
— Но стоит ли так спешить? — У Дакса появились смутные подозрения.
— Конечно, надо торопиться, — ответил президент с улыбкой. — Понимаешь, я уже объявил о вашем обручении. Эта новость появится в завтрашних утренних газетах.
7
Даксу показалось, что Ампаро плакала.
— Что с тобой? — спросил он. Ампаро покачала головой.
— Ты виделся с моим отцом?
Дакс кивнул.
— Поздравляю, теперь мы обручены.