Искатели приключений

22
18
20
22
24
26
28
30

Он взглянул на часы.

— Сейчас только два.

— Работы больше нет.

Впервые за вечер он посмотрел ей прямо в лицо. Правой рукой повел в сторону столиков, вокруг которых сидели мужчины.

— Работы полно.

— А на улицах пусто.

Подавшись вперед, он вырвал у нее из рук маленькую дамскую сумочку, раскрыл ее, высыпал содержимое на стол. Губная помада, зеркальце, пудреница и несколько мятых купюр. Он собрал деньги, пересчитал.

— Всего шесть тысяч франков?

— Я же сказала, что работы больше нет. Он со злостью швырнул бумажки на стол.

— Сидя здесь в ожидании тебя, я потратил куда больше.

— Мне очень жаль.

Собрав деньги, Роберт сунул их в карман, оставшиеся на столе вещи небрежно подтолкнул к Дениз.

— Я еще не готов уходить.

Какое-то мгновение она смотрела на него, затем начала складывать свои мелочи в сумочку.

— Ты позволишь мне сесть? — спросила она полным смирения голосом. — Я устала. Он вновь отвернулся от нее.

— Нет. Пойди и сядь где-нибудь в другом месте. Ты мне здесь не нужна.

Помедлив секунду-другую, Дениз повернулась и направилась к бару. Пока она усаживалась на высокий табурет, бармен уже налил ей пастиса и поставил рюмку на стойку.

— Он опять не в духе? — спросил бармен. Дениз кивнула.

— Вот так и сидит здесь всю ночь. Не говорит ни с кем.

Дениз не ответила.