Напиток согрел ее; барон ждал, пока она допьет ликер до конца.
— Какие у тебя планы в отношении Дакса?
— Дать ему развод. Все эти годы я была несправедлива к нему. Теперь я это поняла. Я заставляла его ждать, делая вид, что вот-вот стану тем, кем стать никогда не смогла бы. Теперь я должна сказать ему это. Но как? Барон не сводил с дочери глаз.
— Скажи ему правду. Так же, как только что сказала мне. Думаю, он поймет.
— Разве это можно понять? Разве кто-нибудь вообще может меня понять? Ведь я обманывала даже саму себя.
— По-моему, Дакс давно все понял.
Что-то в голосе отца насторожило Каролину.
— Почему ты так говоришь?
— Всю эту неделю Дакс находится в Париже.
— В Париже?! — Каролина была поражена. — Но о нем ничего не было слышно. Он нигде не показывался. Даже не позвонил.
Барон кивнул.
— Поэтому-то я и сделал вывод, что он все уже понял. Целую неделю носа не казал из консульства. Причина тому может быть только одна: он не хочет ставить тебя в неловкое положение. — Барон подошел к дочери, взял ее за руку. — Вот, собственно, почему я и позвал тебя.
Каролина выглядела совсем озадаченной.
— Завтра рано утром Дакс собирается лететь в Кортегуа. Мне показалось, что вам неплохо было бы встретиться перед этим. Он ждет тебя в комнате для рисования.
Дакс встретил Каролину стоя. С теплой искренней улыбкой подошел к ней.
— Дакс, я была ребенком. Я никогда не была женой тебе.
Он взял ее за руку.
— Сядем.
Она опустилась в кресло.
— Не знаю, что сказать. Мне так жаль.