— Его носила моя мать, — сказала Каролина. — И моя бабушка, а до нее — ее мать. То есть его носила либо сама баронесса де Койн, либо та, что вот-вот должна была стать ею. Когда отец передал камень Роберту, для того чтобы он подарил его тебе, это означало конец всей твоей прошлой жизни в той мере, в какой это касалось нашей семьи. Люди, которые сейчас находятся внизу, все до единого знают это.
Дениз почувствовала, что готова заплакать.
— Роберт никогда не говорил мне об этом.
— Ему незачем было. Для него это само собой разумеется, равно как и для всех остальных. Вот увидишь.
— Я сейчас расплачусь.
— Не нужно. — Каролина коснулась руки Дениз. — Давай-ка побыстрее спустимся вниз, пока ты и вправду не успела этого сделать. А то косметика потечет.
Через толпу гостей к Дениз подошел барон.
— Могу ли я пригласить тебя на танец, доченька?
Она кивнула, пробормотав какую-то вежливую фразу. Он взял ее за руку и провел к чуть возвышавшейся площадке для танцев. Музыканты заиграли медленный вальс, и они плавно закружились по залу. Галантно ведя ее, барон улыбнулся:
— Видишь, как хорошо я их вышколил, — они принимают во внимание мой возраст. Дениз рассмеялась.
— Ну, в таком случае им бы нужно было играть что-нибудь побыстрее!
— Нет, ни за что! — Он взглянул на нее. — Тебе нравится вечер?
— О да, здесь все как в сказке. Я никогда не знала, что жизнь может быть такой прекрасной. — Она поцеловала его в щеку. — Спасибо, папа!
— Я здесь ни при чем, все это благодаря тебе. Ведь ты вернула мне сына. — Он сделал едва заметную паузу. — С Робертом все в порядке?
Она подняла на него глаза.
— Вы имеете в виду наркотики? Он кивнул.
— Да, — ответила Дениз. — С ними покончено. Ему было нелегко, долгое время он сильно мучился, но теперь это позади.
— Я рад. Видишь, как не быть благодарным тебе?
— За это нужно благодарить не меня, а израильтян. Насчет таких вещей у них очень строго. Это они поставили Роберта на ноги.
Незаметно они оказались у входа в библиотеку, и барон увлек Дениз за собой из зала.