Искатели приключений

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо, что ты заглянул к нам, Дакс, мы давненько не виделись.

Дакс с улыбкой пожал протянутую руку.

— Да, сэр, давненько.

— Познакомься с моими зятьями: Виктор Уодли и Джон Стонтон.

— Мистер Уодли, мистер Стонтон. Дакс Ксенос.

— Усаживайся, — предложил сэр Роберт, уютно устраиваясь в своем кресле. — Тебе, наверное, не терпится узнать, почему я вдруг захотел тебя видеть?

— Да как сказать, — ответил Дакс, — кое-какие соображения у меня есть. — Он бросил вопросительный взгляд на молодых людей.

— Можешь говорить совершенно открыто, — тут же решил его проблему сэр Роберт. — Они работают у меня в банке и посвящены во все дела, Дакс кивнул и улыбнулся.

— Полагаю, это по поводу кортегуанских инвестиций?

— Именно так, — ответил сэр Роберт. Он окинул взглядом зятьев, затем посмотрел на Дакса. — Нам стало известно, что ты начал переговоры с банком барона по вопросу приобретения им доли в Кортегуа?

— Именно, — согласился Дакс.

— Я не знал, что ты принимаешь такое активное участие в делах своей страны.

— Я не принимаю в них никакого участия. Я представляю некий синдикат, желающий заключить такую сделку. — Дакс вытащил сигарету, и один из молодых людей тут же щелкнул зажигалкой. — После всего, что произошло со мной в жизни, я пришел к выводу, хотя, признаюсь, довольно поздно, что пора подумать о себе.

Сэр Роберт кивнул. Такой язык был ему понятен.

— Должен сказать, что своими делами ты заслужил лучшее к себе отношение. Дакс промолчал.

— Эти люди, которых ты представляешь, — они американцы, как я полагаю?

— На другие признания от меня не рассчитывайте.

— Но не мог бы ты хотя бы намекнуть, кто они? Дакс покачал головой.

— Даже вам я не могу этого сказать, сэр Роберт.

— Тебе, безусловно, должно быть известно, что в Кортегуа у наших двух банков доли равные и что перед тем, как продать свою, барон должен заручиться нашим согласием.