— Где ты был ночью?
Нож, намазывающий масло на свежую булочку, остановился.
— В городе.
— Со Сью-Энн. — Ди-Ди швырнула на стол газету. — Ваши снимки на первой странице.
Дакс посмотрел на газету, затем на Ди-Ди.
— Эти писаки никак не научатся делать хорошие фотографии, правда?
— Ты не говорил мне, что Сью-Энн здесь. Дакс откусил кусок булочки, отпил кофе.
— Я и не знал, что она имеет для тебя значение.
— Но мы же вчера должны были ужинать вместе!
— Согласен. Я прождал тебя здесь до десяти, потом позвонил в студию. Мне сказали, что ты будешь занята на съемках до полуночи, и я решил, что ты так устанешь, что кроме сна и думать ни о чем не захочешь.
Ди-Ди молча смотрела на Дакса. Он с невозмутимым видом принялся за вторую булочку.
— А теперь будь паинькой, возвращайся к себе в номер и поспи еще. Ты ведь знаешь, как я не люблю спорить во время завтрака.
— Мне до смерти надоело видеть, как Сью-Энн липнет к нам, куда бы мы ни отправились.
— Но не могу же я приказывать ей, куда ехать. Это она решает сама.
— Просто тебе нравится, что она увивается вокруг тебя.
Дакс улыбнулся.
— Не скрою, это тешит мое самолюбие.
— Ненавижу тебя!
— У меня есть одна теория, — тут же отозвался Дакс, — она преследует не меня, она преследует тебя. Я думаю, она влюблена в тебя.
Ди-Ди рассердилась по-настоящему.