Ибица круглые сутки

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну как, очко еще свербит, а, Бастер? –спросил он у младшего брата, с ухмылкой протягивая ему бутылку.

– До хуя и больше. Прошло всего четыре дня после операции, у меня там еще швы не сняты.

– О чем речь? –спросил Блю.

– Да выросла у него в заднице какая-то здоровая мандула, пришлось вырезать, –засмеялся Рик.– Это был ректальный абсцесс, –поправил Бастер, демонстрируя неожиданную осведомленность.

– Из-за чего это? –спросил Блю.

– Хуй его знает. Но болело так, что мама не горюй.

Блю посмеялся и отправился патрулировать клуб; Рик и Бастер вернулись к входу. Пока их не было, очередь у дверей значительно увеличилась. Они кивнули здоровенному вышибале, который всю ночь дежурил на входе, и в клуб опять потек ручеек сгорающих от нетерпения клабберов. Рик прикурил две сигареты и протянул одну Бастеру.

– Угу. Во сколько Джок хотел закрыться?

– Как обычно, –ответил Рик, –часов в семь-восемь утра.

– Джина еще встречается с этим уродом Коннором?

– Вроде да. А что?

– Его ведь не будет в квартире, когда мы вернемся?

– Ясное дело. С тех пор как он узнал, что там живем мы, он и близко не подойдет. –Рик и Бастер обменялись самодовольными улыбками. –К тому же Джине было сказано не показываться там до полудня воскресенья.

– Да, но она постоянно нудит по этому поводу.

– Какого хрена? Чья, вообще, квартира? Мы там почти не бываем, и денег за проживание с нее

не берем, а ей всего-то нужно наводить порядок. Ей повезло, и она прекрасно это знает.

В обмен на квартиру с видом на реку Джина закрывала глаза на дела с наркотиками, которые ее братья крутили, пока она была на работе, и в воскресенье утром, когда они возвращались из «Бразена», –в это время каждую неделю приезжал курьер из Глазго. Этот канал поставки кокаина и экстази братья наладили девять месяцев назад, но до сих пор не были знакомы с Шотландцем лично. Сегодняшняя поставка была последней; таинственный каледонец, видимо, собирался взять отпуск до октября. Зная это, Серли уже нашли другого поставщика, но решили не делиться этой информацией с Шотландцем или его курьером. Лишний товар никогда не помешает, а курьер наверняка предпочтет сбавить цену на поставку, вместо того чтобы везти кокс обратно в Шотландию.

Братья были уверены в этом, так как пренебрежительно относились к курьеру. Это был мужчина лет сорока пяти, с непримечательной внешностью, метр шестьдесят пять ростом, с круглым брюшком, на нем всегда был галстук, независимо от того, был он одет в костюм или футболку. На одной руке у него не хватало верхней фаланги безымянного пальца; Серли решили, что это результат несчастного случая на производстве или

драки в баре. Они не испытывали ни малейшего уважения к людям, не способным выжать сто тридцать килограммов, поэтому никогда не спрашивали курьера, как его зовут, называя его просто Джок*. Они были слишком переполнены осознанием собственной значимости, чтобы заметить угрозу, таившуюся в глазах человека из Глазго. Если бы они представляли себе, с кем имеют дело, их уверенность значительно бы поколебалась.

Когда они подошли к своему дому, уже брезжил рассвет. Курьер ждал их на улице.