Рут била его снова и снова, а он корчился, как раненый леопард. Мачеха отступала все дальше, и длинный хлыст со свистом рассекал воздух.
Рубашка превратилась в клочья, сквозь которые алели широкие шрамы.
Рут била его до тех пор, пока крик не сменился воем, а потом рыданием.
Она бросила хлыст и повернулась, чтобы открыть дверь. У конюшни стояли онемевшие от ужаса слуги.
— Отнесите сына хозяина в его комнату, — бросила она небрежно. Потом повернулась к одному из грумов: — Скачи к хозяину и попроси его поскорей приехать.
Син приехал быстро, так как очень волновался. Он чуть не сорвал дверь с петель, но, увидев спину Дирка, замер. Исполосованный до талии, он лежал лицом вниз, Рут хлопотала над ним с губкой. Рядом с кроватью на столе стоял кувшин, в воздухе остро пахло антисептиками.
— О Боже, что с ним случилось?
— Я избила его хлыстом, — холодно сообщила Рут. Син с удивлением посмотрел на жену, потом перевел взгляд на сына.
— Ты это сделала?
— Да.
Казалось, он проглотил язык от ужаса.
— О Боже! Ты чуть не убила его! — Он пристально посмотрел на Рут. — За что?
— Это было необходимо. — Она говорила с такой уверенностью, что Син пришел в замешательство и вдруг перестал на нее сердиться.
— Что он натворил?
— Я не могу тебе сказать. Это наше с ним дело. Если хочешь, спроси у него.
Син быстро подошел к кровати и встал на колени.
— Дирк, Дирки, мой мальчик, что случилось? Что ты наделал?
Дирк оторвал лицо от подушки и посмотрел на отца.
— Это была ошибка… — Он зарылся в подушку, и его голос стал глухим. Син не мог разобрать ни слова.
— Говори яснее! — потребовал он.