— Ага, Умник Поль. — Тот поспешил вниз по противоположному склону к загону с лошадьми.
Один из бюргеров посмотрел наверх, туда, где рядом с траншеей стоял Жан-Поль.
— Бог услышал наши молитвы, Умник Поль. Он даровал нам великую победу.
Жан-Поль неохотно кивнул, голос его был тих и робок, в нем не слышалось ликования.
— Да, Фредерик. Бог даровал нам великую победу.
«Но не такую великую, как я планировал», — думал он.
Почти невидимые невооруженным глазом, последние разбитые в пух и прах без единого пушечного выстрела остатки британской армии отступали в коричневой дали.
«Если бы только буры подождали, — с горечью думал он. — Я так ясно все объяснил им, а они не обратили внимания на мои слова».
Вся его стратегия вертелась вокруг моста. Если бы только его бюргеры на холмах не стреляли и дали бы им перейти! Тогда бы с Божьей помощью они покончили с тысячами, а не с сотнями врагов. Пойманные в кольцо высот и реки они не смогли бы уйти, когда его артиллерия уничтожила мост за ними. Он с грустью посмотрел вниз на западню, которую так тщательно готовил. Сверху он видел траншеи, замаскированные и хитро пересекающиеся, из которых удобно было бы непрерывным огнем уничтожить британцев, если бы их удалось заманить. Но эта ловушка никогда не захлопнется, так как он знал, что враги никогда не придут сюда снова.
Хенни карабкался к нему, ведя лошадь Жан-Поля.
— Давайте поедем вниз.
В сорок два года Жан-Поль Лероукс был, бесспорно, молод для столь высокой командной должности. В Претории нашлось достаточно противников его назначения, когда старина Джуберт ушел в отставку. Но президент Крюгер самолично поддержал его! Десять минут назад Жан-Поль послал президенту телеграфное сообщение, подтверждающее правильность подобного решения.
Массивное тело батальонного генерала расслабилось, длинные кожаные стремена болтались, он помахивал плетью, шляпа с широкими полями затеняла лицо. Жан-Поль ехал собирать жатву войны.
Когда, он добрался до холмов, бюргеры вылезли из траншей, приветствуя его. Их голоса походили на вопли дикарей, эхо отзывалось ликованием, напоминающим львиный рык. Жан-Поль бесстрастно изучал эти лица, покрытые красной пылью, с бороздами от пота на щеках. Один раненый опирался на ружье, как на палку, и когда приветствовал генерала, не смог скрыть гримасу боли. Жан-Поль остановил лошадь.
— Ложитесь, не будьте глупцом.
Мужчина болезненно улыбнулся и покачал головой.
— Ни за что, Умник Поль. Я пойду с вами захватывать пушки.
Жан-Поль обернулся к мужчине, стоявшему рядом с раненым.
— Отведите его к врачу. — И он заспешил туда, где его ждал комендант Ван Вик.
— Я же тебе говорил, что надо попридержать людей до тех пор, пока они не перейдут мост. — Эти слова прозвучали вместо приветствиями улыбка коменданта улетучилась.