Конклин прочел в ее глазах сочувствие. Охваченный отчаянием, он пытался сохранить внешнее спокойствие, опустив взгляд на доминиканский крест.
— Должно быть, его захватили инки, — наконец проговорил профессор. — И в конечном счете принесли в жертву своим богам на вершине горы Арапа. Если его кровь пролилась в таком священном месте, европеец он или нет, останки пришлось мумифицировать. Наверное, поэтому они оставили ему крест. Умерших в святом месте почитали, и отбирать у трупов что-либо ценное строго запрещалось.
Журналистка поспешно записывала его слова в блокнот, хотя их разговор фиксировался и на магнитофон.
— Получится хорошая история.
Генри пожал плечами и выдавил улыбку.
— История — пожалуй... Даже статья или две в научных журналах.
— Но не то, на что ты надеялся, — добавила Джоан.
— Увы, это не проливает на историю инков новый свет.
— Может быть, твои раскопки в Перу дадут больше интересных находок, — предположила патолог.
— Все может быть. Пока мы разговариваем, мой племянник и несколько других студентов как раз раскапывают руины храма. Будем надеяться, что их новости окажутся лучше.
— И ты расскажешь мне о них? — с улыбкой спросила Джоан. — Знаешь, я слежу за твоими открытиями по журналам «Нэшнл джиографик» и «Археология».
Генри выпрямился.
— Правда?
— Да, мне очень интересно.
Генри широко улыбнулся.
— Обязательно буду держать тебя в курсе.
Профессор не лукавил. Его собеседница обладала несомненным очарованием — оно по-прежнему обезоруживало Конклина. К тому же природа одарила ее великолепной фигурой, прелести которой не мог скрыть даже белый лабораторный халат. Генри почувствовал, как его щеки слегка зарделись.
— Джоан, взгляни-ка... — с тревогой в голосе сказал рентгенолог. — С томографией что-то не так.
Джоан быстро повернулась к монитору.
— Что такое?