Яхта ветренной любви

22
18
20
22
24
26
28
30

– Без меня разбирайтесь, – сказал Паркел и сел в лифт.

– Арлила, Анечка, не волнуйтесь. Я все придумал, заходите ко мне, – неожиданно спокойно заговорил Филсир.

– Без меня, – сказала Арлила, и пошла в свою квартиру.

У Арлилы не было слез, было состояние отрешенности от действительности, она не хотела думать о том, что произошло, а сейчас оделась и пошла на работу.

За дверью Филсира верещала Анечка.

У двери ломбарда стоял таксист, тот, который возил Арлилу за картинами.

– Арлила, ты задержалась, я уже на улицу вышел. Жду тебя.

– Андирей, тут такие дела, через день свадьба, и вдруг выясняется, что кассирша Анечка из этого супермаркета, – и она показала рукой на магазин, – ждет ребенка от Филсира, моего жениха.

– Арлила, а ты случайно не ждешь ребенка, что-то ты осунулась.

– Я нет, но такие новости даром не обходятся, да еще Ликтория явилась.

– Новость всем новостям – новость, и она меня устраивает, значит, вы не поженитесь!

– Скорее нет, чем да, Ликтория темнит с квартирами и не отдает мне ломбард.

– Арлила, а ты выходи за меня замуж, я не пью, и люблю тебя с тех пор, как увидел.

– Милый Андирей! Ты на самом деле очень милый, но я еще не люблю тебя!

– Тебе и некогда было меня любить! А сейчас найдем время, и все исправим, по части любви. Я не совсем бедный, у меня есть двухэтажный домик и собака.

– Собака – это доказательство богатства. Хорошо, заходи, поедем в твою берлогу.

– Вот и ладушки! – сказал Андирей, и поехал приводить дом в порядок.

Берлога таксиста была весьма обстоятельно обставлена мебелью, во дворе росли несколько деревьев. Зимой Арлила не могла бы сказать, что это за деревья, но их крепкий вид внушал доверие. По владениям таксиста видно было, что он не пьет и не лишен здравого смысла в жизни.

Арлила улыбнулась:

– Андирей, можно я тебя огорчу?