Мир приключений, 1976 (№21) ,

22
18
20
22
24
26
28
30

«А он-то уверял…» — думал в тот вечер Арбен, уронив лицо в ладони.

…В ушах его стоял вкрадчивый голос Ньюмора:

— От тебя требуется только одно: будь осторожен. Это значит — не столкнись с Альвой нос к носу. Тогда уж действительно тебе несдобровать. Ну, а во всех других случаях тебе, поверь, ничего не грозит, как я объяснил. И еще сказал Ньюм: «Счастливчик, ты избавляешься от своих забот и недугов даром. Позже люди будут платить мне за это удовольствие столько, сколько я захочу».

— Ты, значит, намерен поставить производство на конвейер? Стать избавителем человечества?

— А почему бы нет?

— И скоро это произойдет?

— Надеюсь. Для этого мне остается только удешевить Альву. Стандартизиррвать его. Первый экземпляр обошелся мне невероятно дорого. В общем, ты не будешь одинок.

— Так ты, наверное, приступил уже?.. — спросил Арбен, хорошо знавший скрытный характер приятеля.

— Нет еще, к сожалению, — покачал головой Ньюмор.

— Денег нет?

— Деньги — пустяк, — пренебрежительно махнул рукой Ньюмор.

— Но ты же все истратил?

— Подумаешь! Толстосумы, жаждущие спокойной жизни, предоставят мне любой кредит. Посуди сам: вместо всех этих модных курортов, водолечебниц, всяких душей Шарко и прочего я предлагаю радикальное излечение. До сих пор от нервных болезней вряд ли умели избавляться…

— Ну уж… — усомнился Арбен.

— Не умели и не умеют, не спорь. В лучшем случае болезнь загоняют внутрь организма, а это еще хуже. Я же снимаю болезнь. Забираю ее целиком и полностью. В чем она состоит — я не знаю, да меня это, признаться, мало интересует. Я попросту стираю болезнь, как стирают тряпкой надпись мелом на школьной доске.

— А вдруг кто-нибудь захочет восстановить эту самую надпись на школьной доске?

— Вряд ли найдется такой оригинал.

— А вдруг? — настаивал Арбен.

— Я этим вопросом пока не занимался.

— Но это несложно?