— И вы, этому верите? — спросил Гарви, вспомнив, что Том Плэтт говорил о свечах и моделях шхуны. — Разве может случиться то, что нам не суждено?
С коек послышались негодующие голоса.
— На суше не может, а в море может произойти что угодно, — сказал Диско. — Не вздумай смеяться над «ионами», юноша.
— А Гарви не «иона». Когда мы его поймали, мы наловили кучу рыбы, — вмешался Дэн.
Вдруг кок дернул головой и засмеялся странным, тонким смехом. Он был очень чудной, этот негр.
— Проклятье! — вскричал Длинный Джек. — Прекрати свои штучки, доктор. Нам они ни к чему.
— В чем дело? — спросил Дэн. — Разве Гарви не принес нам удачу? Помнишь, сколько наловили.
— О да, — ответил кок. — Это я знаю, но ловля еще не закончена.
— Он ничуть нам не повредит! — горячо защищал Гарви Дэн.
— Ты на что намекаешь? Он хороший парень.
— О да. Но когда-нибудь он будет твоим хозяином, Дэнни.
— И только-то? — спокойно сказал Дэн. — Но этого не случится, помяни мое слово.
— Хозяин! — упорствовал кок, показывая на Гарви.
— Слуга! — он указал на Дэна.
— Вот тебе и на! Когда же? — рассмеялся Дэн.
— Через несколько лет, вот увидишь!
— Почем ты знаешь? — спросил Том Плэтт.
— Сообразил, и все тут.
— Как? — спросили все хором.
— Не знаю, но так будет. — Он опустил голову и принялся чистить картофель. Как они ни пытались, они не могли выудить из него ни слова.