Мир приключений, 1957 (№3)

22
18
20
22
24
26
28
30

4

Вон! Убирайся! (нем.).

5

Из крови пролитой родятся фиалки (лат.).

6

Находится неподалеку от города Салоники, в Греции.

7

Выдержка подлинная. См. «Летописные книги Троице-Сергиева монастыря», сборник XVIII, № 662 (544), лист 104.

8

Подлинная выдержка из труда Кирилла Белозерского. См. его трактат, опубликованный по архивам Кирилло-Белозерского монастыря в сборнике «Поездки по монастырям», Вологда, 1916.

9

Бруссы — девственные лесные заросли африканских тропиков.

10

Господин сегодня хорошо ест.

11

Шарантон — больница для умалишенных в одноименном пригороде Парижа.

12

Моряк летучей рыбы — плававший в океане, где только и водятся летучие рыбы.

13

Сухая бизань — задняя мачта с косой парусностью. Корабль с прямыми парусами не менее чем на двух мачтах и с сухой бизанью называется «барк».